e |
1. conj. and | |
se |
1. conj. if | |
Se non è vero, è ben trovato. - If it is not true, it is a good story. | |
2. conj. whether | |
3. conj. if only | |
4. pron. alternative form of si | |
5. pron. alternative form of sé | |
invece |
1. adv. instead, but, whereas, on the contrary | |
2. prep. invece che | |
3. prep. rather than | |
4. prep. invece di | |
5. prep. instead of | |
nostro |
1. adj. (possessive) our | |
i nostri figli - our children | |
le nostre macchine - our cars | |
Cosa Nostra - the Mafia | |
nostro padre - our father | |
2. adj. (possessive) of ours | |
questo nostro parente - this relative of ours | |
3. adj. (emphatic) our own | |
nostro proprio bambino - our own baby | |
4. adj. ours | |
questa penna è nostra - this pen is ours | |
5. pron. il nostro (la nostra, i nostri, le nostre) | |
6. pron. See under il nostro etc. | |
7. n. ours, our own | |
8. n. (in the plural) our possessions, friends, relatives etc. | |
fratello |
1. n. brother, sibling | |
2. n. brother (member of a religious community or church) | |
si |
1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves | |
Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed. | |
La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed. | |
Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm. | |
2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another | |
Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other. | |
3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people | |
In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13. | |
In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late. | |
Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni. | |
Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank. | |
4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it | |
Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale. | |
Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted. | |
5. n. (music) B | |
sì |
1. adv. yes | |
2. adv. so | |
fosse |
1. v. third-person singular imperfect subjunctive of essere | |
2. n. plural of fossa | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
fossa |
1. n. pit, hole | |
2. n. grave | |
3. n. (anatomy) fossa | |
4. n. trough (depression between waves or ridges) | |
solo |
1. adj. alone, by oneself, unattended, unaccompanied, lonely, lone, lonesome | |
2. adj. only, single, just one, unique, sole | |
3. adj. (music) solo | |
4. adv. only, just, but, alone, merely | |
solo una volta - only once | |
ha solo quattro anni - he's just four | |
5. conj. (followed by (m, it, che)) but, only | |
6. conj. (preceded by (m, it, se)) if only | |
se solo lui non fosse qui ... - if only he was not here ... | |
7. conj. (followed by (m, it, se)) only if | |
... solo se lui non è qui., ... only if he is not here. | |
8. n-m. the only one, the only man | |
lui è il solo che può ... - he is the only one/only man that can ... | |
preoccupato |
1. v. past participle of preoccupare (feminine: preoccupata, masculine plural: preoccupati, feminine plural: preoccupate) | |
2. v. past participle of preoccuparsi | |
3. adj. worried, anxious | |
4. adj. preoccupied | |
preoccupare |
1. v. to worry, to trouble, to bother | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
svuotare |
1. v. to empty | |
2. v. to clear out, flush | |
3. v. to drain | |
sul |
1. contraction. contraction of : on the | |
su |
1. adv. up, upstairs | |
2. interj. come on! | |
3. prep. on, upon, onto, on top | |
Lezione d'inglese numero 1: Il libro è sulla tavola. - English lesson number 1: The book is on the table. | |
4. prep. over | |
L'orologio sul polsino della camicia era il marchio di fabbrica di Gianni Agnelli. - The watch over the shirt cuff was Gianni Agnelli's trademark. | |
5. prep. about, on | |
Gli italiani non sono d'accordo su molte cose sul come cucinare la pasta e soprattutto sul condimento. - Italians don't agree on many things about how to cook pasta and especially on the sauce. | |
6. prep. above | |
La Paz, che sorge a circa 3600 metri sul livello del mare, è la più alta capitale del mondo. - La Paz, which lies about 3600 metres above sea level, is the world's highest capital city. | |
7. prep. in, out of | |
Un europeo su cinque avrà più di 65 anni entro il 2025. - One in five Europeans will be more than 65 years old by year 2025. | |
il |
1. art. the | |
figlio |
1. n-m. (often, in the plural) child (of unspecified sex, in relation to their parents) | |
Quanti figli avete? - How many children do you have? | |
2. n-m. son | |
È mio figlio. - He is my son. | |
3. v. first-person singular present indicative active of figliare | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
astio |
1. n. hate, bitterness, resentment, spite | |
e |
1. conj. and | |
il |
1. art. the | |
livore |
1. n. venom | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
cui |
1. pron. of che: [[whom]]; [[which]] | |
2. pron. (formal) dative of che: to [[whom]]; to [[which]] | |
3. det. (with definite article) whose | |
la donna il cui nome ho scordato - the woman whose name I’ve forgotten | |
la donna le cui amiche sono incinte - the woman whose friends are pregnant | |
è |
1. v. third-person singular present indicative of essere; is | |
Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story. | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
sempre |
1. adv. always | |
2. adv. (colloquial) still | |
…sempre in garanzia? - …still under guarantee? | |
stato |
1. n. (sciences) state (physical property of matter as solid, liquid, gas or plasma) | |
2. n. (polity) state sovereign polity; a government | |
3. n. state (a condition; a set of circumstances applying at any given time) | |
4. n. state (condition of prosperity or grandeur; wealthy or prosperous circumstances; social importance) | |
5. n. rank, status | |
6. v. masculine singular past participle of essere | |
7. v. masculine singular past participle of stare | |
8. v. masculine singular past participle of starsene | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
stare |
1. v. (intransitive) to stay, remain | |
stare attenti (a) - to pay attention (to) | |
Starà a casa. - He/she will stay at home. | |
2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick | |
3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous) | |
Sto andando via. - I am leaving. | |
4. v. (intransitive, followed by a) to be up to | |
Sta a te decidere. - It's up to you to decide. | |
5. v. (intransitive, followed by per) to be about to | |
Sto per andare via. - I am about to leave. | |
6. v. (intransitive, mathematics) to be to | |
4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10. | |
7. v. (intransitive, regional) to live | |
Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome. | |
8. v. to be in a certain condition | |
come stai? - how are you? | |
stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise | |
gonfio |
1. adj. swollen | |
2. adj. bombastic (person) | |
3. adj. inflated (tire) | |
4. v. first-person singular present indicative of gonfiare | |
gonfiare |
1. v. to blow up | |
2. v. to swell | |