Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




e
     1. conj. and
quando
     1. adv. when
           Quando parti? - When will you leave?
           Da quando stai imparando il Latino? - Since when do you learn Latin?
     2. conj. when
           Si partirà quando sarai pronta. - We will leave when you're ready.
           la neve arrivò quando ce l'aspettavamo - it snowed when we expected it
           Cosa vuoi fare quando sarai grande?
     3. n-m. when, moment (a point or period in time)
mio
     1. pron. (used attributively) my; of mine
           casa mia — “my house”
           i miei figli — “my children”
           le mie macchine — “my cars”
     2. pron. (used predicatively) mine
           Sono i miei. — “They are mine.”
     3. pron. (used substantively) mine; the thing belonging to me
           Il mio è.... — “Mine is....”
padre
     1. n. father
tornò
     1. v. third-person singular past historic of tornare
     tornare
          1. v. (intransitive) to return, come back
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
salutammo
     1. v. first-person plural past historic of salutare
     salutare
          1. adj. healthy, wholesome, beneficial
          2. v. to welcome, to greet, to salute
          3. v. to see off, to say goodbye
          4. v. to give somebody's regards to somebody, remember somebody to somebody
ci salutammo
     salutarsi
          1. v. to say hello (or good morning, good night, goodbye) to each other, to greet each other
e
     1. conj. and
ci
     1. pron. us
           Loro ci conoscono - They know us
     2. pron. (reflexive pronoun) ourselves; each other
           Ci arrabbiamo - We (ourselves) get angry
           Ci amiamo - We love each other
     3. pron. to us
           Lui ci ha detto questo - He said this to us
     4. pron. (ngd, Replaces the indefinite personal pronoun m, it, si, , one) before reflexive m, it, si, , oneself; one
           Ci si lava. - One washes oneself.
           Ci si annoia quando non c'è niente da fare. - One gets bored when there is nothing to do.
     5. pron. it, to it
           Non ci credo. - I do not believe it.
     6. adv. to there, here, there
           Ci sono andato - I have been there
           Ci siamo - We're here
           Ci sono molte cose - There are many things
           C'è un problema - There is a problem
     7. adv. ngd, Forms part of many verbs:
           volerci - to require/take
           abituarci - to get used to it
           riuscirci - to be able to do it
           entrarci - to do with something
           contarci - to count on it
           pensarci - to think about it
           starci - to agree / to be up for something
           farcela - to manage to do something
           crederci - to believe it
     8. n-m. The Twi language family.
parlammo
     1. v. first-person plural past historic of parlare
     parlare
          1. v. to talk
          2. v. to speak
          3. v. (heraldry) to cant
ci parlammo
     parlarsi
          1. v. (reflexive) To talk to each other (or to oneself)
dicendo
     1. v. gerund of dire
     dire
          1. v. to say, tell
          2. v. to recite
          3. v. to mean
          4. v. to think
          5. v. to admit
soltanto
     1. adv. only, just, but, alone, merely
parole
     1. n. plural of parola
           Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
     2. n. (music) lyrics, words
           Musica di Paolo, parole di Lorenzo - Music by Paolo, lyrics by Lorenzo.
     parola
          1. n. word (distinct unit of language).
                Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words.
          2. n. word (something promised).
                Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour.
          3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate).
                L'uomo è dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech.
          4. n. instruction or truth
                La parola del Vangelo. - Gospel truth.
già
     1. adv. already, yet
     2. adv. former, ex-
           Via Montello (già Trento) - Montello Street (formerly known as Trento Street)
           Mario Rossi, già ministro delle Finanze - Mario Rossi, former Minister of Finance
     3. adv. (informal) yes, yeah
     4. adv. an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated
           Non credo io già, che ve ne avrete a male. - I do not think you will take offense.
dette
     1. adj. feminine plural of detto
     2. v. feminine plural of detto
     3. v. third-person singular past historic of dare
      diede
     detto
          1. v. past participle of dire (feminine: detta, masculine plural: detti, feminine plural: dette)
          2. v. past participle of dirsi
          3. v. first-person singular present indicative of dettare
          4. adj. known as, called
          5. adj. above-mentioned, aforementioned, said
          6. n. saying
frasi
     1. n. plural of frase
     frase
          1. n. (linguistics) sentence
          2. n. (linguistics) phrase, clause
          3. n. expression, phrase
          4. n. (music) phrase
già
     1. adv. already, yet
     2. adv. former, ex-
           Via Montello (già Trento) - Montello Street (formerly known as Trento Street)
           Mario Rossi, già ministro delle Finanze - Mario Rossi, former Minister of Finance
     3. adv. (informal) yes, yeah
     4. adv. an expletive, a word that adds to the strength of a phrase without affecting its meaning and is usually left untranslated
           Non credo io già, che ve ne avrete a male. - I do not think you will take offense.
fatte
     1. adj. feminine plural of fatto
     2. v. feminine plural past participle of fare
     3. n. plural of fatta
     fatto
          1. adj. done, made
          2. adj. fit, right, made
          3. adj. grown
          4. adj. (slang) stoned, baked, high, wasted, stuffed
          5. n. fact, event, occurrence, matter, affair, business, action, story
          6. v. past participle of fare (feminine: fatta, masculine plural: fatti, feminine plural: fatte)
          7. v. past participle of farsi
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
convenienza
     1. n. convenience, expedience
     2. n. cheapness
     3. n. advantage, profit
     4. n. propriety, courtesy
     5. n. (chiefly in the plural) good manners
Dictionary entries from Wiktionary