Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




dovete
     1. v. second-person plural present of dovere
     dovere
          1. v. to owe
          2. v. (auxiliary) to have to do something (must)
          3. n. duty
sapere
     1. v. to know information
           Non sapete che giudicheremo gli angeli? - Don't you know that we will judge angels?
     2. v. to be able to, can, could (know how to)
     3. v. to taste, smell
     4. v. to come to know, become informed of, find out
     5. n. knowledge, learning
carissimo
     1. adj. superlative degree of caro, (dearest, fondest)
galantuomo
     1. n-m. gentleman
vecchio
     1. adj. old, outworn
     2. adj. old-fashioned, out-of-date
     3. adj. mature, ripe
           vino vecchio - mature wine
     4. n-m. An old man.
     5. n. only used in, vecchio marino
stampo
     1. n. mould, cast, die, matrix, shape
     2. n. kind, type
     3. n. (genetics) template
     4. v. first-person singular present indicative of stampare
     stampare
          1. v. to print, to run off
          2. v. to stamp, to imprint, to impress
          3. v. to publish, to print
vecchio stampo
     1. adj. old school
     2. n. old school
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
Voi
     1. pron. (uncommon, very, formal, or polite) you (singular)
     2. pron. you (second person plural)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
questa
     1. adj. feminine singular of questo
     2. pron. feminine singular of questo
casa
     1. n. house
     2. n. home
     3. n. shop
     4. n. (board games) square
     5. n. family, dynasty, descent, extraction, stock, lineage, birth, origin, race (in the sense of the preceding words, not "human race")
     6. n. company, firm
ne
     1. adv. from there
           Ne uscirono tre. - Three of them came out from there.
     2. pron. about it
           Ne ho sentito parlare. - I have heard about it.
           Cosa ne pensi? - What do you think about it?
     3. pron. of it
           C'è della torta? Ne voglio una fetta. - Is there any cake? I want a slice of it.
     4. pron. of them (sometimes not translated in English)
           Non ne ho più. - I've got no more (of them) left.
     5. contraction. apocopic form of it nel
           Massimo Troisi ha vinto un oscar per la sua interpretazione ne "Il postino". - Massimo Troisi won an Oscar for his performance in "Il Postino".
disporrete
     1. v. second-person plural future of disporre
     disporre
          1. v. to place, to arrange, to range, to set out, to bestow
          2. v. to prepare, to make arrangements
          3. v. to display
          4. v. (intransitive) to have, to have at one's disposal, to command, to stock
          5. v. (intransitive) to decide, to direct, to order, to provide, to arrange for
ancora
     1. adv. still
           Lavora ancora come barista. - She still works as a bartender.
     2. adv. again
           Il gatto è scappato ancora. - The cat has fled again.
     3. adv. more
           Se possibile, vorrei ancora caffè. - If it's possible, I'd like some more coffee.
     4. adv. (after the adverb (m, it, non)) yet, not yet
           E non è ancora finita! - We're not done yet!
     5. adv. even
           Ancor(a) meglio che sia così! - It's even better if it is so!
     6. n. (nautical) anchor (tool to moor a vessel into sea bottom)
     7. v. third-person singular present indicative of ancorare
     8. v. second-person singular imperative of ancorare
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
poco
     1. adv. little, not much
     2. adv. (followed by an adjective) little, not very, poorly
     3. adv. (time) a little, a while, a short time
           a tra poco - see you later
     4. adj. little, not much
     5. adj. few, not many
     6. adj. (of time) short, little
     7. n-m. little
     8. pron. little, not much
     9. pron. (in the plural) few, not many
     10. pron. nearly, not long, short, little (time)
per poco
     1. adv. by a little, by a small margin, just
     2. adv. (followed by non) almost, nearly, just, narrowly
     3. adv. cheap
Dictionary entries from Wiktionary