Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




dopo
     1. adv. after, later
     2. prep. it-prep
     3. prep. after
     4. conj. then
essere
     1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
     2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
     3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
     4. n. being
sceso
     1. v. past participle of scendere (feminine: scesa, masculine plural: scesi, feminine plural: scese)
     scendere
          1. v. (transitive, non-standard) to go (all the way) down, come (all the way) down (the stairs)
                scendere le scale - to go down the stairs
          2. v. (transitive, non-standard) to climb (all the way) down (a ladder)
                scendere la scala - to climb down the ladder
          3. v. (intransitive) to descend, move downward; go down
                scendere (al piano di sotto) - to go downstairs
                scendere in città - to go into the city; go to town
                scendere in piazza - to take to the streets (in protest)
          4. v. (intransitive) to climb down from, come down from
                scendere dall'albero - to come down from the tree
          5. v. (intransitive) to get out of (bed)
                scendere dal letto - to get out of bed
          6. v. (intransitive) to get off; get out of; disembark from; alight
                scendere dal treno - to get off the train
                scendere dalla macchina - to get out of the car
          7. v. (intransitive, of a river) to flow down, run down, descend
          8. v. (intransitive, of rain) to fall (to the ground)
          9. v. (intransitive, of levels, temperature) to drop, fall, go down
dal
     1. contraction. contraction of ; from the
     2. contraction. since
           dal 1963 - since 1963
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     il
          1. art. the
treno
     1. n. train (connected sequence of people or things)
     2. n. gun carriage
     3. n. retinue, escort
cercò
     1. v. third-person singular past historic of cercare
     cercare
          1. v. to look for
          2. v. to try
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
cabina
     1. n. cabin (in an aircraft or ship)
     2. n. cab (of a train)
     3. n. cage (of a lift)
     4. n. car (of a cablecar)
     5. n. beach hut
     6. n. cubicle (at a swimming pool etc)
     7. n. box
telefonica
     1. adj. feminine singular of adjective telefonico
     telefonico
          1. adj. telephone (attribute), phone (attribute)
cabina telefonica
     1. n. telephone booth, telephone box
Dictionary entries from Wiktionary