dopo |
1. adv. after, later | |
2. prep. it-prep | |
3. prep. after | |
4. conj. then | |
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
sceso |
1. v. past participle of scendere (feminine: scesa, masculine plural: scesi, feminine plural: scese) | |
scendere |
1. v. (transitive, non-standard) to go (all the way) down, come (all the way) down (the stairs) | |
scendere le scale - to go down the stairs | |
2. v. (transitive, non-standard) to climb (all the way) down (a ladder) | |
scendere la scala - to climb down the ladder | |
3. v. (intransitive) to descend, move downward; go down | |
scendere (al piano di sotto) - to go downstairs | |
scendere in città - to go into the city; go to town | |
scendere in piazza - to take to the streets (in protest) | |
4. v. (intransitive) to climb down from, come down from | |
scendere dall'albero - to come down from the tree | |
5. v. (intransitive) to get out of (bed) | |
scendere dal letto - to get out of bed | |
6. v. (intransitive) to get off; get out of; disembark from; alight | |
scendere dal treno - to get off the train | |
scendere dalla macchina - to get out of the car | |
7. v. (intransitive, of a river) to flow down, run down, descend | |
8. v. (intransitive, of rain) to fall (to the ground) | |
9. v. (intransitive, of levels, temperature) to drop, fall, go down | |
dal |
1. contraction. contraction of ; from the | |
2. contraction. since | |
dal 1963 - since 1963 | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
il |
1. art. the | |
treno |
1. n. train (connected sequence of people or things) | |
2. n. gun carriage | |
3. n. retinue, escort | |
cercò |
1. v. third-person singular past historic of cercare | |
cercare |
1. v. to look for | |
2. v. to try | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
cabina |
1. n. cabin (in an aircraft or ship) | |
2. n. cab (of a train) | |
3. n. cage (of a lift) | |
4. n. car (of a cablecar) | |
5. n. beach hut | |
6. n. cubicle (at a swimming pool etc) | |
7. n. box | |
telefonica |
1. adj. feminine singular of adjective telefonico | |
telefonico |
1. adj. telephone (attribute), phone (attribute) | |
cabina telefonica |
1. n. telephone booth, telephone box | |