aveva |
1. v. third-person singular imperfect indicative of avere | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
benzina |
1. n. petrol, gasoline | |
chiusa |
1. adj. of adjective chiuso | |
2. n. enclosure (in a field etc) | |
3. n. sluice | |
4. n. lock (on a canal) | |
5. n. conclusion, closing | |
capisci |
1. v. second-person singular present indicative of capire | |
2. v. second-person singular imperative of capire | |
capire |
1. v. to understand, get the point, take the point | |
2. v. (rare, intransitive) to fit (in something) | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
benzina |
1. n. petrol, gasoline | |
chiusa |
1. adj. of adjective chiuso | |
2. n. enclosure (in a field etc) | |
3. n. sluice | |
4. n. lock (on a canal) | |
5. n. conclusion, closing | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
Cosa |
1. n-f. what's-her-name | |
2. n. thing, matter | |
3. pron. what? | |
4. pron. what! | |
più |
1. adv. comparative degree of molto; more | |
2. adj. more | |
3. prep. plus | |
fessa |
1. n-f. (vulgar) pussy | |
2. adj. feminine singular of fesso | |
fesso |
1. v. past participle of fendere (feminine: fessa, masculine plural: fessi, feminine plural: fesse) | |
2. v. past participle of fendersi | |
3. n. twit, idiot | |
4. adj. silly | |
5. adj. idiotic | |
6. adj. ruptured, cracked | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
possa |
1. n. (literary) power, strength, vigour | |
2. v. first-person singular present subjunctive of potere | |
3. v. second-person singular present subjunctive of potere | |
4. v. third-person singular present subjunctive of potere | |
potere |
1. v. can, could; be able to | |
2. v. may, might; be possible to | |
3. n. power | |
succedere |
1. v. to succeed, (particularly): | |
2. v. (with dative) To take the place (of). | |
Ad Augusto, primo imperatore romano, succedette Tiberio. - To Augustus ... succeeded Tiberius. | |
3. v. (obsolete, of property) To fall heir to; to inherit | |
(...) non avea alcun erede, né a chi legittimamente succedesse il suo - he had no heirs, nor anyone to righfully inherit his property | |
4. v. (with dative) to follow in order; to come after | |
All'alba succede il tramonto. - To sunrise succeeds sunset. | |
5. v. (with dative) to be subsequent or consequent (to); to follow | |
A quelle parole successe un putiferio. - To those words succeeded a ruckus. | |
6. v. (obsolete) to be able to, to manage to, to be successful in | |
Di ferir lui ¶ Non gli successe, ma del grande Acate ¶ Graffiò la coscia lievemente - He was not able to hurt him, but he lightly scratched the | |
7. v. to happen, to occur, to take place | |
Facciamolo succedere. - Let's make that happen. | |