Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




afferrate
     1. v. second-person plural present indicative of afferrare
     2. v. second-person plural imperative of afferrare
     3. v. feminine plural of afferrato
     afferrare
          1. v. to grab, to catch
          2. v. to grasp, grip, snatch
ben
     1. adv. apocopic form of bene
           ben fatto - well done
saldamente
     1. adv. strongly, firmly, fast
il
     1. art. the
pupazzo
     1. n. puppet
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
mano
     1. n. (anatomy) hand
     2. n. band, company (Boccaccio; v. manus)
     3. n. round
sinistra
     1. n. left (hand, direction)
     2. v. third-person singular present indicative of sinistrare
     3. v. second-person singular imperative of sinistrare
     sinistrare
          1. v. To damage
e
     1. conj. and
con
     1. prep. with, together
     2. prep. (rowing) coxed
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
destra
     1. n. right (hand, direction)
conficcate
     1. v. second-person plural present indicative of conficcare
     2. v. second-person plural imperative of conficcare
     3. v. feminine plural of conficcato
     conficcare
          1. v. To stick or drive (into); to nail
gli
     1. art. (Form of the article (m, it, i, , the) used before a vowel, it, dei, , gods); the
           gli alberi - the trees
           gli studenti - the students
           gli gnomi - the gnomes
           gli pneumatici - the tires
           gli xilofoni - the xylophones
           gli yogurt - the yogurts
           gli zaini - the backpacks
           gli dei - the gods
     2. pron. (dative) him, to him; it; to it
           Gli parlo. - I talk to him.
     3. pron. (dative, informal) her, to her
           Ho detto a Gianna che gli telefono domani. - I told Gianna I'd call her tomorrow.
     4. pron. (dative) them, to them
           Gli parlerò. - I'll talk to them.
spilli
     1. n. plural of spillo
     2. v. second-person singular present indicative of spillare
     3. v. first-person singular present subjunctive of spillare
     4. v. second-person singular present subjunctive of spillare
     5. v. third-person singular present subjunctive of spillare
     6. v. third-person singular imperative of spillare
     spillare
          1. v. to tap (a barrel)
          2. v. to wrest, extort
          3. v. to spout, spurt (like a fountain or blood)
          4. v. to staple
     spillo
          1. n. pin
          2. n. hatpin
          3. n. tiepin
          4. v. first-person singular present indicative of spillare
dalla
     1. contraction. contraction of da la; from the
     da
          1. prep. from
                Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
                interviste dal libro - interviews from the book
                traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
                Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
          2. prep. at
                da Giovanni - at Giovanni’s house
          3. prep. since
                da quando? - since when?
          4. prep. to (implying necessity)
                Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
          5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
                da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
                da presso/dappresso - closely
                da lontano - from a distance
                da solo - by oneself
          6. prep. like, as
                fare una vita da cani - to live like dogs
                correre da matti - to run like crazies
                trattare da amico - to treat as a friend
          7. v. misspelling of dà
     la
          1. art. the
          2. pron. (accusative) her, it
                La vedo. - I see her.
          3. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
                La vedo. - I see you.
                Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
          4. n. (music) la (musical note)
          5. n. (music) A (musical note and scale)
capocchia
     1. n. head (of a pin, match, garlic etc)
rossa
     1. adj. feminine singular of rosso
     rosso
          1. adj. red
          2. adj. (of hair) ginger, red
          3. adj. (figuratively) incandescent, red hot
          4. n. wiki
          5. n. red (any of a range of colours)
          6. n. Any red pigment.
          7. n. (metonymy, sometimes derogatory) A Socialist or Communist.
          8. n. (heraldry) gules
Dictionary entries from Wiktionary