Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
quel
     1. adj. Apocopic form of quello, used before a consonant that is not impure.
punto
     1. n. all senses, jot, iota
     2. n. full stop, period
     3. n. dot
     4. n. instant (point in time)
     5. n. (in the plural) points, score
     6. n. (Tuscany) none
     7. n. (baseball) run
     8. v. first-person singular present of puntare
     9. v. past participle of pungere
     pungere
          1. v. to prick
          2. v. to sting, bite (of an insect, etc.)
          3. v. to prickle, scratch
     puntare
          1. v. to push, lean, rest, plant, brace
          2. v. to point, direct, aim, sight, set
          3. v. to bet, stake, gamble
          4. v. to point (of a gun dog)
          5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head
          6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim
          7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on
tu
     1. pron. you (singular); thou
rincominci
     1. v. second-person singular present indicative of rincominciare
     2. v. first-person singular present subjunctive of rincominciare
     3. v. second-person singular present subjunctive of rincominciare
     4. v. third-person singular present subjunctive of rincominciare
     5. v. third-person singular imperative of rincominciare
     rincominciare
          1. v. alternative spelling of ricominciare
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
sbadigliare
     1. v. (intransitive) to yawn
     2. v. (transitive, literary) To do (something) lazily or indolently.
     3. v. (transitive, literary) To spread (something) lazily or slowly.
Dictionary entries from Wiktionary