È |
|
essere |
1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay | |
2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to | |
3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed | |
4. n. being | |
passato |
1. v. past participle of passare (feminine: passata, masculine plural: passati, feminine plural: passate) | |
2. n. past (time before the present) | |
3. n. (grammar) past tense | |
(hyponyms, it, imperfetto, q=indicative mood, subjunctive mood; see for further hyponyms, passato prossimo, q2=indicative mood, passato remoto, q3=indicative mood, trapassato, q4=indicative moo | |
4. n. purée (especially of tomato) | |
5. adj. last | |
6. adj. past | |
passare |
1. v. to pass something | |
2. v. to swipe (scan or register by sliding something through a reader) | |
3. v. (intransitive) to pass | |
4. v. (intransitive) to stop by | |
5. v. to spend (time) | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
po' |
1. n-m. short for, poco, , a bit, a little | |
un po' |
1. adv. a bit, a little, slightly, somewhat | |
2. adv. a while, some time | |
3. adv. a trifle | |
dall' |
1. contraction. contraction of da l'; from the | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
le |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine) | |
Le ho viste. - I saw them. | |
3. pron. (dative) her, to her | |
Le ho detto che la amo. - I told her that I love her. | |
Le ho dato la lettera. - I gave her the letter. | |
4. pron. (dative) you, to you (term of respect) | |
Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name. | |
Le ho dato la lettera. - I gave you the letter. | |
ultima |
1. adj. feminine singular of adjective ultimo | |
2. n-f. the last woman, the last female | |
3. n-f. the last (grammatically feminine) thing | |
4. v. third-person singular present indicative of ultimare | |
5. v. second-person singular imperative of ultimare | |
volta |
1. n. time, instance, occasion | |
a volte - sometimes | |
due volte alla settimana - twice a week | |
tre volte tre fa nove - three times three is nine | |
2. n. turn | |
3. n. (architecture, anatomy) vault | |
4. =Participle. feminine singular of volto | |
5. v. third-person singular present of voltare | |
6. v. second-person singular imperative of voltare | |
voltare |
1. v. to turn | |
2. v. (transitive, rare) to translate | |
3. v. (intransitive) to turn | |
volto |
1. adj. facing | |
2. adj. concerning | |
3. n. face | |
4. v. masculine singular past participle of volgere | |
5. v. masculine singular past participle of volvere | |
6. v. first-person singular present of voltare | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
ho |
1. v. first-person singular present indicative of avere (I have) | |
avere |
1. v. to have | |
Avevo un'anima. - I used to have a soul. | |
Ho una macchina. - I have a car. | |
Ho diciassette anni. - I have 17 years. | |
2. v. (auxiliary) to have | |
Ho fatto un errore. - I (have) made a mistake. | |
3. n. property, substance | |
4. n. (in the plural) belongings | |
5. n. credit, assets | |
6. n. swag | |
mangiato |
1. v. past participle of mangiare (feminine: mangiata, masculine plural: mangiati, feminine plural: mangiate) | |
2. adj. eaten | |
mangiare |
1. v. to eat | |
2. v. to consume | |
3. v. (intransitive) to tuck in, to start to eat | |
4. n-m. eating | |
5. n-m. food, scoff | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
qualsiasi |
1. adj. any | |
2. adj. whatever, whichever | |
3. adj. every, each | |
4. adj. ordinary, common | |
Cosa |
1. n-f. what's-her-name | |
2. n. thing, matter | |
3. pron. what? | |
4. pron. what! | |
qualsiasi cosa |
1. pron. whatever, anything, everything | |
qualsiasi cosa basta che funzioni - whatever works | |
con |
1. prep. with, together | |
2. prep. (rowing) coxed | |
della |
1. contraction. contraction of di la; of the, from the | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
la |
1. art. the | |
2. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
3. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
4. n. (music) la (musical note) | |
5. n. (music) A (musical note and scale) | |
senape |
1. n. (plant, condiment) mustard | |
2. n. (color) mustard | |