linguistica |
1. n. linguistics | |
2. adj. feminine singular of linguistico | |
parola |
1. n. word (distinct unit of language). | |
Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words. | |
2. n. word (something promised). | |
Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour. | |
3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate). | |
L'uomo รจ dotato di parola. - Man is endowed with (the gift of) speech. | |
4. n. instruction or truth | |
La parola del Vangelo. - Gospel truth. | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
espressione |
1. n. (the act of expressing) expression | |
2. n. (mathematics, programming, genetics) expression | |
3. n. look, countenance, expression (on a face) | |
4. n. feeling, expression | |
5. n. phrase, idiom, expression | |
che |
1. pron. (interrogative) what | |
2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case) | |
3. conj. that | |
4. conj. than | |
5. conj. when | |
6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!) | |
esprime |
1. v. third-person singular present indicative of esprimere | |
esprimere |
1. v. to express | |
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
significato |
1. n. meaning, sense | |
2. n. importance, significance, value | |
3. v. past participle of significare (feminine: significata, masculine plural: significati, feminine plural: significate) | |
significare |
1. v. to mean, to signify | |
2. v. (figuratively) to spell | |
simile |
1. adj. similar | |
2. adj. such | |
ad |
1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a)) | |
Dallo ad Adamo. - Give it to Adam. | |
un'altra |
|
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
altra |
1. adj. feminine singular of altro | |