falegnameria |
1. n. carpentry | |
2. n. A shop selling wooden objects | |
attrezzo |
1. n. tool, implement | |
2. v. first-person singular present indicative of attrezzare | |
attrezzare |
1. v. to equip, fit out, tool up | |
2. v. (transitive, nautical) to rig (a ship) | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
lama |
1. n. blade (of a razor or sword) | |
2. n. lama (religious person) | |
3. n. llama | |
4. n. bog, fen | |
dentata |
1. n. bite | |
2. n. toothmark | |
3. adj. feminine singular of dentato | |
dentato |
1. adj. toothed | |
2. adj. dentate | |
utilizzato |
1. v. past participle of utilizzare | |
2. adj. used, utilized | |
utilizzare |
1. v. to use, make use of, utilize | |
per |
1. prep. for | |
Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you! | |
Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro | |
Ho studiato per tre ore - I studied for three hours | |
Questo è il treno per Londra - This is the train for London | |
2. prep. to (indicates direction) | |
3. prep. through | |
Sono passato per il centro - I passed through the center | |
4. prep. in or on | |
Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room | |
5. prep. by | |
Te lo invio per posta - I'll send it to to by post | |
6. prep. with | |
7. prep. as | |
il |
1. art. the | |
taglio |
1. n. cut (also figuratively), slit, slash, incision; (figuratively) cutback, cutting | |
2. n. scission, break | |
3. n. cutting, trimming, chopping, reaping, mowing, haircut, (of fabric) length | |
4. n. (cutting) edge, cutting side | |
5. n. (figuratively) slant, tone | |
6. n. (of wines) blending | |
7. n. (of banknotes etc) denomination | |
8. n. (figuratively) retrenchment | |
9. v. first-person singular present of tagliare | |
tagliare |
1. v. to cut or slash | |
2. v. (enology) to spike (to add a small amount of one substance to another) | |
3. v. (mineralogy) to cleave (to break a single crystal such as a gemstone) | |
4. v. To crop (photo, etc.) | |
segare |
1. v. to saw | |
2. v. to flunk (fail, not pass) | |
3. v. (reflexive, slang) to masturbate | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
legno |
1. n. wood (the material, or a piece of wood) | |
2. n. sailing ship | |
3. n. (plural) woodwind instrument | |
legnare |
1. v. To beat with a stick | |
metalli |
1. n. plural of metallo | |
metallo |
1. n. metal | |
2. n. (heraldry) metal | |
o |
1. v. misspelling of ho | |
2. conj. or | |
altri |
1. adj. plural of altro | |
2. pron. plural of it | |
altro |
1. adj. other, another, more, further, else | |
2. adj. previous, last | |
3. pron. other, other man, another, more, somebody else | |
materiali |
1. n. plural of materiale | |
materiale |
1. adj. material | |
2. adj. physical, bodily | |
3. adj. rough, uncouth | |
4. n. material, stuff | |
5. n. materials, equipment | |
6. n. rough person | |
sega |
1. n. saw | |
2. n. (vulgar) wank, handjob | |
farsi una sega (to jerk off, to wank) | |
3. v. third-person singular present indicative of segare | |
4. v. second-person singular imperative of segare | |
segare |
1. v. to saw | |
2. v. to flunk (fail, not pass) | |
3. v. (reflexive, slang) to masturbate | |
a |
1. prep. in | |
2. prep. at | |
3. prep. to | |
4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis | |
A me non importa. - To me it doesn’t matter. | |
A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much. | |
5. v. misspelling of ha | |
nastro |
1. n. ribbon | |
nastro azzurro - blue ribbon | |
2. n. tape | |
nastro adesivo - adhesive tape | |
riavvolgere il nastro - to rewind the tape | |
3. v. first-person singular present indicative of nastrare | |
nastrare |
1. v. to tape | |
sega a nastro |
1. n. bandsaw | |
sega |
1. n. saw | |
2. n. (vulgar) wank, handjob | |
farsi una sega (to jerk off, to wank) | |
3. v. third-person singular present indicative of segare | |
4. v. second-person singular imperative of segare | |
segare |
1. v. to saw | |
2. v. to flunk (fail, not pass) | |
3. v. (reflexive, slang) to masturbate | |
circolare |
1. adj. circular | |
2. n. circular | |
3. n. circle line (bus, tram etc) | |
4. v. to circulate | |
sega circolare |
1. n. circular saw | |
seghetto |
1. n. hacksaw | |
2. n. fretsaw | |
3. v. first-person singular present indicative of seghettare | |
seghettare |
1. v. To serrate | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
traforo |
1. n. drilling, boring | |
2. n. piercing | |
3. n. tunnelling | |
4. n. tunnel | |
5. n. fretwork | |
6. v. first-person singular present indicative of traforare | |
traforare |
1. v. to pierce | |
2. v. to drill, bore | |
3. v. to tunnel through | |