armi |
1. n. plural of arma | |
2. n. plural of arme | |
3. v. second-person singular present indicative of armare | |
4. v. first-person singular present subjunctive of armare | |
5. v. second-person singular present subjunctive of armare | |
6. v. third-person singular present subjunctive of armare | |
7. v. third-person singular imperative of armare | |
verga |
1. n. cane, rod | |
2. n. crook (of a shepherd) | |
3. n. (vulgar) penis, dick | |
4. v. third-person singular present indicative of vergare | |
5. v. second-person singular imperative of vergare | |
vergare |
1. v. To cane (beat with a rod) | |
2. v. To write (on lined paper) | |
solitamente |
1. adv. usually, as a rule, generally, habitually | |
lignea |
1. adj. feminine singular of ligneo | |
ligneo |
1. adj. (dated) wooden | |
dotata |
1. Participle. feminine singular of dotato | |
dotato |
1. v. past participle of dotare (feminine: dotata, masculine plural: dotati, feminine plural: dotate) | |
2. v. past participle of dotarsi | |
3. adj. equipped (with) | |
4. adj. endowed (with) | |
5. adj. hung (colloquial) Having a large penis | |
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s | |
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo | |
la coda del cane - the dog’s tail | |
Canto dello sciatore - Song of the skier | |
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man | |
Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles | |
Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen | |
Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments | |
2. prep. from | |
Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome | |
3. prep. ’s | |
La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'! | |
La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri | |
4. prep. than | |
Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan. | |
Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought. | |
5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of | |
Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris. | |
6. prep. about, on, concerning | |
Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics. | |
Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings. | |
7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted | |
Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider. | |
Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace. | |
8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted | |
Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry. | |
Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer? | |
9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some | |
Vuoi dell'acqua? - Would you like some water? | |
10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article. | |
penso di sì - I think so | |
niente di meglio - nothing better | |
Che c’è di nuovo? - What's new? | |
una |
1. adj. feminine singular of adjective uno | |
2. art. feminine singular of uno | |
3. pron. feminine singular of uno | |
punta |
1. n. point, head, tip, top, peak, end | |
2. n. pinch, touch, hint (small quantity) | |
3. n. bit (of a drill) | |
4. n. (football) forward, striker, attacker | |
5. n. pile (of arrow or spear) | |
6. n. scriber | |
7. v. third-person singular present indicative of puntare | |
8. v. second-person singular imperative of puntare | |
puntare |
1. v. to push, lean, rest, plant, brace | |
2. v. to point, direct, aim, sight, set | |
3. v. to bet, stake, gamble | |
4. v. to point (of a gun dog) | |
5. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to head | |
6. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to aim | |
7. v. (intransitive, auxiliary verb avere) to count on | |
ad |
1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a)) | |
Dallo ad Adamo. - Give it to Adam. | |
un'estremità |
|
un |
1. art. an, a | |
2. n. one | |
3. adj. one | |
4. pron. one | |
estremità |
1. n. end | |
2. n. point, tip (of a needle etc) | |
3. n. extremity, limit | |
4. n. (in plural) extremities | |
e |
1. conj. and | |
scagliata |
1. Participle. feminine singular of scagliato | |
scagliato |
1. v. past participle of scagliare (feminine: scagliata, masculine plural: scagliati, feminine plural: scagliate) | |
2. v. past participle of scagliarsi | |
tramite |
1. n. intermediary, link | |
2. n. way, means, vehicle | |
per il tramite - through; by means of; via | |
3. prep. by means of, by, through, using, by way of | |
Tramite posta aerea, per piacere. - By air mail, please. | |
Potrei pagare tramite Mastercard? - Could I pay via Mastercard? | |
armi |
1. n. plural of arma | |
2. n. plural of arme | |
3. v. second-person singular present indicative of armare | |
4. v. first-person singular present subjunctive of armare | |
5. v. second-person singular present subjunctive of armare | |
6. v. third-person singular present subjunctive of armare | |
7. v. third-person singular imperative of armare | |
armare |
1. v. to arm | |
2. v. to cock, to load | |
3. v. to reinforce, to brace | |
4. v. to equip, to fit out, to rig | |
arma |
1. n-f. weapon, arms | |
2. n-f. (military) arm, force | |
3. v. third-person singular present indicative of armare | |
4. v. second-person singular imperative of armare | |
da |
1. prep. from | |
Giacomino da Verona - Giacomino from Verona | |
interviste dal libro - interviews from the book | |
traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’ | |
Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon | |
2. prep. at | |
da Giovanni - at Giovanni’s house | |
3. prep. since | |
da quando? - since when? | |
4. prep. to (implying necessity) | |
Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do | |
5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases: | |
da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere | |
da presso/dappresso - closely | |
da lontano - from a distance | |
da solo - by oneself | |
6. prep. like, as | |
fare una vita da cani - to live like dogs | |
correre da matti - to run like crazies | |
trattare da amico - to treat as a friend | |
7. v. misspelling of dà | |
getto |
1. v. first-person singular present indicative active of gettare | |
2. n. throwing | |
3. n. throw, cast | |
4. n. jet (of water, etc.) | |
5. n. shoot (of a plant) | |
6. n. casting (metal) | |
7. n. blast | |
gettare |
1. v. to throw, fling, or shy (toss) | |
2. v. to shower | |
3. v. to launch | |
4. v. to sling | |
5. v. to shed | |
6. v. to cast | |
armi da getto |
1. n. plural of arma da getto | |
come |
1. adv. how | |
Come stai? - How are you? (informal) | |
Come sta? - How are you? (formal) | |
2. adv. as, like | |
blu come il mare - as blue as the sea | |
3. adv. such as | |
4. conj. as soon as | |
come arrivò… - as soon as he arrived… | |
La |
1. pron. (formal) alternative case form of la (you) | |
2. art. the | |
3. pron. (accusative) her, it | |
La vedo. - I see her. | |
4. pron. (accusative, formal) you (term of respect) | |
La vedo. - I see you. | |
Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you. | |
5. n. (music) la (musical note) | |
6. n. (music) A (musical note and scale) | |
arco |
1. n. bow (weapon) | |
tirare con l'arco - to pull back a bow | |
2. n. (music) bow (used to play string instruments) | |
suonare con arco - to play (music) with bow | |
3. n. (geometry) arc | |
4. n. (architecture) arch | |