Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




araldica
     1. n. heraldry
     2. adj. feminine singular of araldico
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
collare
     1. n. collar
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
smalto
     1. n. enamel (all senses)
     2. n. glaze
     3. n. (heraldry) tincture
           Gli cinque smalti dell'araldica sono rosso, azzurro, nero, verde e porpora
     4. v. first-person singular present indicative of smaltare
     smaltare
          1. v. to enamel
          2. v. (transitive, pottery) to glaze
uniforme
     1. adj. uniform
     2. adj. unchanging, unvarying, monotonous
     3. n. uniform, dress, habit
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
spesso
     1. adj. thick, dense
     2. adv. often
           Spesso sto a casa. - I'm often at home.
presente
     1. adj. present
     2. adj. (formal) this
           la presente lettera - this letter
     3. n. present tense
           (hyponyms, it, indicativo presente, q=indicative mood, condizionale presente, q2=conditional mood, congiuntivo presente, q3=subjunctive mood, imperativo presente, q4=imperative mood, q5=infinit
     4. n. present
     5. n. gift
     6. n. person present
     7. v. third-person singular present indicative of presentire
     presentire
          1. v. To have a presentiment of
al
     1. contraction. contraction of a il; to the, at the
     2. prep. (cooking, in the singular) with (an ingredient)
           risotto al pecorino - rice with pecorino cheese
           risotto allo zafferano - rice with saffron
           pasta all'aglio - pasta with garlic
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     il
          1. art. the
collo
     1. n. neck (all senses)
     2. n. collar
     3. n. parcel, package; luggage (especially when bulky)
     4. n. (anatomy) neck, cervix
           collo del femore - femur neck
           collo dell’utero - neck of the uterus
     con
          1. prep. with, together
          2. prep. (rowing) coxed
     lo
          1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
                l’osso - the bone
                lo stato - the state
                lo zio - the uncle
          2. pron. (accusative) him
                Lo conosci? - Do you know him?
          3. pron. (accusative) it, this or that thing
                Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
     collare
          1. n. collar
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
cani
     1. adj. masculine plural of adjective cano
     2. n. plural of it
     cane
          1. n-m. dog, male dog
          2. n-m. (firearms) hammer
          3. adj. (of cold) freezing, biting
                Oggi fa un freddo cane! - Today is freezing cold!
          4. adj. (of pain) terrible, dreadful, awful
          5. n. plural of it
          6. adj. feminine plural of adjective cano
leoni
     1. n. plural of leone
     leone
          1. n. lion
          2. n. (astrology) Leo, the Zodiac sign for the lion, covering July 23 - August 22.
          3. n. (heraldry) lion
e
     1. conj. and
altri
     1. adj. plural of altro
     2. pron. plural of it
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
animali
     1. n. plural of animale
     2. adj. plural of animale
     animale
          1. adj. animal
          2. n. animal
          3. n. beast
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
questo
     1. adj. this, these
           Questo meraviglioso dolce è semplice da preparare. - This wonderful cake is easy to prepare.
           Traduci questa pagina. - Translate this page.
           Questi fiori dicono che è primavera! - These flowers say it's spring!
     2. pron. this, this one, these
           Libri come questo vengono raramente letti al di fuori della piccola cerchia di persone interessate all'argomento. - Books like this one are rarely read outside the small number of people intere
           Queste sono le mie prime foto, ma penso anche le mie migliori. - These are my first pics but the best ones I think.
     3. pron. this, that
           Su questo sono completamente d'accordo. - I totally agree about this.
           Questo è tutto. - That's all.
caso
     1. n. chance, fate
     2. n. chance, coincidence, accident
     3. n. case, circumstance, matter, affair
     4. n. possibility, opportunity, alternative
     5. n. (grammar) case
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
animale
     1. adj. animal
     2. n. animal
     3. n. beast
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
detto
     1. v. past participle of dire (feminine: detta, masculine plural: detti, feminine plural: dette)
     2. v. past participle of dirsi
     3. v. first-person singular present indicative of dettare
     4. adj. known as, called
     5. adj. above-mentioned, aforementioned, said
     6. n. saying
     dettare
          1. v. To dictate, prompt
     dire
          1. v. to say, tell
          2. v. to recite
          3. v. to mean
          4. v. to think
          5. v. to admit
collared
gorged
accolé
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
colleté
il
     1. art. the
collare
     1. n. collar
non
     1. adv. not
     2. adv. un-
     3. adv. don't
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
mai
     1. adv. never
     2. adv. ever, always
     3. adv. Used as an intensifier.
           Una risposta quanto mai ambigua. - An ambiguous answer indeed.
           Dove mai si sarà cacciato? - Where on earth did he end up?
impiegato
     1. n. clerk, office worker
     2. n. employee, (plural) staff, personnel
     3. v. past participle of impiegare (feminine: impiegata, masculine plural: impiegati, feminine plural: impiegate)
     4. v. past participle of impiegarsi
     impiegare
          1. v. to use, employ
          2. v. to take (an amount of time)
                Il treno impiega due ore. - The train takes two hours.
          3. v. to spend
          4. v. to hire, take, engage, employ
come
     1. adv. how
           Come stai? - How are you? (informal)
           Come sta? - How are you? (formal)
     2. adv. as, like
           blu come il mare - as blue as the sea
     3. adv. such as
     4. conj. as soon as
           come arrivò… - as soon as he arrived…
figura
     1. n. figure (all senses)
     2. n. illustration
     3. n. character
     4. n. impression, showing
     5. n. (of playing cards) court, coat, face
     6. v. third-person singular present indicative of figurare
     7. v. second-person singular imperative of figurare
     figurare
          1. v. (intransitive) To appear or figure
          2. v. To picture something
a
     1. prep. in
     2. prep. at
     3. prep. to
     4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
           A me non importa. - To me it doesn’t matter.
           A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
     5. v. misspelling of ha
     1. pron. oneself, himself, herself
stante
     1. adj. (arts) standing
     2. prep. because of; owing to
     3. v. present participle of stare
     stare
          1. v. (intransitive) to stay, remain
                stare attenti (a) - to pay attention (to)
                Starà a casa. - He/she will stay at home.
          2. v. (intransitive, followed by a) to keep, stick
          3. v. (intransitive, followed by a gerund) to be doing something (present continuous)
                Sto andando via. - I am leaving.
          4. v. (intransitive, followed by a) to be up to
                Sta a te decidere. - It's up to you to decide.
          5. v. (intransitive, followed by per) to be about to
                Sto per andare via. - I am about to leave.
          6. v. (intransitive, mathematics) to be to
                4 sta a 8 come 5 sta a 10. - 4 is to 8 as 5 is to 10.
          7. v. (intransitive, regional) to live
                Mia sorella sta a Roma. - My sister lives in Rome.
          8. v. to be in a certain condition
                come stai? - how are you?
                stare a dieta significa ridurre le calorie di ingresso e aumentarne il consumo con il movimento - being on a diet entails reducing calorie intake and increasing calories burned through exercise
e
     1. conj. and
in
     1. prep. in
           Ho qualcosa in tasca. - I have got something in my pocket.
           Partirò in primavera. - I will be leaving in spring.
           Vado in quinta elementare. - I'm in fifth grade of elementary school.
     2. prep. to
           Sono andato in panetteria. - I went to the bakery.
           Vado in quinta elementare. - I go to fifth grade of elementary school.
     3. prep. into
     4. prep. by
           Vado a scuola in autobus. - I go to school by bus.
     5. prep. on
           Ho messo un cappello in testa. - I put a hat on my head.
           Metti il pane in tavola. - Put the bread on the table.
alcuni
     1. adj. plural of alcuno
     alcuno
          1. adj. (chiefly in the plural) some, a few
          2. adj. (in negative phrases) no
casi
     1. n. plural of caso
il
     1. art. the
collare
     1. n. collar
è
     1. v. third-person singular present indicative of essere; is
           Se non è vero, è ben trovato - If it is not true, it is a good story.
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
costituito
     1. v. past participle of costituire (feminine: costituita, masculine plural: costituiti, feminine plural: costituite)
     2. adj. constituted
     costituire
          1. v. to constitute, establish, set up, form
          2. v. to constitute, compose, make up, consist
          3. v. to constitute, represent, be
          4. v. to constitute, appoint, make
da
     1. prep. from
           Giacomino da Verona - Giacomino from Verona
           interviste dal libro - interviews from the book
           traduzione dall’“Inferno” di Dante - translation from Dante’s ‘Inferno’
           Dalla Terra alla Luna - From the Earth to the Moon
     2. prep. at
           da Giovanni - at Giovanni’s house
     3. prep. since
           da quando? - since when?
     4. prep. to (implying necessity)
           Non c'è (niente) da fare - There's nothing to do
     5. prep. ngd, Used in some adverbial phrases:
           da per tutto/dappertutto/da ogni parte - everywhere
           da presso/dappresso - closely
           da lontano - from a distance
           da solo - by oneself
     6. prep. like, as
           fare una vita da cani - to live like dogs
           correre da matti - to run like crazies
           trattare da amico - to treat as a friend
     7. v. misspelling of dà
una
     1. adj. feminine singular of adjective uno
     2. art. feminine singular of uno
     3. pron. feminine singular of uno
corona
     1. n. crown (of a king, pope etc) (also of a tooth)
     2. n. crown (various units of currency)
     3. n. coronet
     4. n. wreath, chaplet
     5. n. (astronomy) corona (of a star etc)
     6. v. third-person singular present indicative of coronare
     7. v. second-person singular imperative of coronare
     coronare
          1. v. To crown.
          2. v. To realize, to achieve.
ducale
     1. adj. ducal
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
altre
     1. adj. feminine plural of altro
     2. pron. feminine plural of altro
     altro
          1. adj. other, another, more, further, else
          2. adj. previous, last
          3. pron. other, other man, another, more, somebody else
corone
     1. n. plural of corona
     corona
          1. n. crown (of a king, pope etc) (also of a tooth)
          2. n. crown (various units of currency)
          3. n. coronet
          4. n. wreath, chaplet
          5. n. (astronomy) corona (of a star etc)
          6. v. third-person singular present indicative of coronare
          7. v. second-person singular imperative of coronare
araldiche
     1. adj. feminine plural of araldico
rara
     1. adj. feminine singular of adjective raro
     raro
          1. adj. rare
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
presenza
     1. n. presence
     2. n. attendance
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
un
     1. art. an, a
     2. n. one
     3. adj. one
     4. pron. one
doppio
     1. adj. double, dual, two (attributive)
     2. adj. two-faced, double-dealing
     3. n. double
     4. n. (sports) doubles
     5. adv. double
     6. v. first-person singular present indicative of doppiare
     doppiare
          1. v. to dub (film dialogue)
          2. v. to double or duplicate
collare
     1. n. collar
Dictionary entries from Wiktionary