Lexis Rex Home



Italian Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn Italian text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




araldica
     1. n. heraldry
     2. adj. feminine singular of araldico
attributo
     1. n. attribute
araldico
     1. adj. heraldic
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
applica
     1. v. third-person singular present of applicare
     2. v. second-person singular imperative of applicare
     applicare
          1. v. to apply, to put, to stick, to spread
          2. v. to impose, to enforce
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
uno
     1. num. one
     2. adj. one
     3. art. an, a
     4. pron. someone, a person
           Sono uno a cui piace alzarsi presto. - I’m someone who likes getting up early or I’m a person who likes getting up early.
smalto
     1. n. enamel (all senses)
     2. n. glaze
     3. n. (heraldry) tincture
           Gli cinque smalti dell'araldica sono rosso, azzurro, nero, verde e porpora
     4. v. first-person singular present indicative of smaltare
     smaltare
          1. v. to enamel
          2. v. (transitive, pottery) to glaze
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
indicare
     1. v. to point out, point to
     2. v. to show, mean, signpost, mark
     3. v. to recommend, advice, need
     4. v. to indicate
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
copre
     1. v. third-person singular present indicative of coprire
     coprire
          1. v. to cover
          2. v. to heap
tutto
     1. adj. all
     2. pron. everything, all
     3. pron. anything
     4. adv. entirely, quite
     5. adv. all over
     6. n. whole
lo
     1. art. (ngd, The form of m, it, il) that is used before the so-called impure consonants, that is, s+consonant (it, l'; the
           l’osso - the bone
           lo stato - the state
           lo zio - the uncle
     2. pron. (accusative) him
           Lo conosci? - Do you know him?
     3. pron. (accusative) it, this or that thing
           Quando te lo diedi. - When I gave it to you.
scudo
     1. n. shield, (specifically):
     2. n.          A broad piece of defensive armor, carried on the arm, formerly in general use in war, for the protection of the body.
     3. n.          (by extension) Anything that protects or defends; defense; shelter; protection.
     4. n.          (figuratively) One who protects or defends.
     5. n.          (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
     6. n.          (geology) A large expanse of exposed stable Precambrian rock.
     7. n. (numismatics) (Used to designate various monetary units, specifically):
     8. n.          (historical) A gold or silver coin minted in Italy bearing the image of a shield; scudo
     9. n.          (historical, by extension) Any similar coin of non-Italian mintage; écu, escudo
     10. n.          (historical) A silver coin minted in Italy valued at 5 lira.
     11. n.          (historical, Rome) A 5000-lira banknote.
     12. n.          (Rome) A 5-euro banknote.
o
     1. v. misspelling of ho
     2. conj. or
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
porzione
     1. n. portion, share
     2. n. helping (portion or serving, especially of food that one takes for oneself, or to which one helps oneself)
     3. n. serving (portion (especially, of a meal) served to someone)
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
scudo
     1. n. shield, (specifically):
     2. n.          A broad piece of defensive armor, carried on the arm, formerly in general use in war, for the protection of the body.
     3. n.          (by extension) Anything that protects or defends; defense; shelter; protection.
     4. n.          (figuratively) One who protects or defends.
     5. n.          (heraldry) The escutcheon or field on which are placed the bearings in coats of arms.
     6. n.          (geology) A large expanse of exposed stable Precambrian rock.
     7. n. (numismatics) (Used to designate various monetary units, specifically):
     8. n.          (historical) A gold or silver coin minted in Italy bearing the image of a shield; scudo
     9. n.          (historical, by extension) Any similar coin of non-Italian mintage; écu, escudo
     10. n.          (historical) A silver coin minted in Italy valued at 5 lira.
     11. n.          (historical, Rome) A 5000-lira banknote.
     12. n.          (Rome) A 5-euro banknote.
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
esso
     1. pron. (literary) it
riservata
     1. Participle. feminine singular of riservato
     riservato
          1. v. past participle of riservare (feminine: riservata, masculine plural: riservati, feminine plural: riservate)
          2. v. past participle of riservarsi
          3. adj. confidential
          4. adj. reserved (all senses)
senza
     1. conj. without
     2. prep. without, -less
     3. adj. (rowing) coxless
La
     1. pron. (formal) alternative case form of la (you)
     2. art. the
     3. pron. (accusative) her, it
           La vedo. - I see her.
     4. pron. (accusative, formal) you (term of respect)
           La vedo. - I see you.
           Scusi se la disturbo. - Sorry to bother you.
     5. n. (music) la (musical note)
     6. n. (music) A (musical note and scale)
presenza
     1. n. presence
     2. n. attendance
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
figure
     1. n. plural of figura
     figura
          1. n. figure (all senses)
          2. n. illustration
          3. n. character
          4. n. impression, showing
          5. n. (of playing cards) court, coat, face
          6. v. third-person singular present indicative of figurare
          7. v. second-person singular imperative of figurare
caricate
     1. v. second-person plural present indicative of caricare
     2. v. second-person plural imperative of caricare
     3. v. feminine plural of caricato
     caricare
          1. v. to load, to stow
                caricare in macchina - to load into the car
          2. v. to take aboard, hoist, pick up
          3. v. to emphasize, overdo
          4. v. (transitive, figuratively) to rouse, fire, pep up
          5. v. to charge, attack
                caricare il nemico - to charge the enemy
          6. v. (transitive, electricity) to charge
                caricare una batteria - to charge a battery
                caricare una pila - to charge a battery
          7. v. to wind, wind up (of a watch, game, etc.)
                caricare un orologio - to wind up a clock
          8. v. (transitive, computing) to upload
                caricare un file - to upload a file
          9. v. (transitive, computing) to load (up) (of a program)
                caricare un programma - to load a program (up)
talvolta
     1. adv. sometimes, at times
si
     1. pron. (reflexive pronoun) oneself, himself, herself, itself, themselves
           Il tuo gatto si lava sul mio letto. - Your cat cleans himself/itself on my bed.
           La tua gatta si lava sul mio letto. - Your cat cleans herself on my bed.
           Marco si è rotto il braccio. - Marco has broken his arm.
     2. pron. (reciprocal pronoun) each other, one another
           Carlo e Laura si amano. - Carlo and Laura love each other.
     3. pron. (indefinite) one, you, we, they, people
           In Italia si pranza intorno all'una. - In Italy they eat lunch around 13.
           In Italia si tende ad andare a letto tardi. - In Italy, people tend to go to bed late.
           Si dice che Maria volesse uccidere Giovanni. - It is said that Maria wanted to kill Giovanni.
           Da questa finestra si vede la banca. - From this window, one can see the bank.
     4. pron. (si passivante) (ngd, Used to form the passive voice of a verb); it
           Si vende latte. / Vendesi latte. - Milk for sale.
           Non si accettano carte di credito. - Credit cards are not accepted.
     5. n. (music) B
     sì
          1. adv. yes
          2. adv. so
applica
     1. v. third-person singular present of applicare
     2. v. second-person singular imperative of applicare
     applicare
          1. v. to apply, to put, to stick, to spread
          2. v. to impose, to enforce
anche
     1. adv. also, too, as well, besides
     2. adv. even
     3. n. plural of anca
     anca
          1. n. (anatomy) hip
ad
     1. prep. to, at, in (used before a vowel for euphony instead of (m, it, a))
           Dallo ad Adamo. - Give it to Adam.
alcune
     1. adj. feminine plural of alcuno
figure
     1. n. plural of figura
     figura
          1. n. figure (all senses)
          2. n. illustration
          3. n. character
          4. n. impression, showing
          5. n. (of playing cards) court, coat, face
          6. v. third-person singular present indicative of figurare
          7. v. second-person singular imperative of figurare
per
     1. prep. for
           Ma io l'ho fatto per te! - But I did it for you!
           Te lo vendo per appena trecento euro - I'll sell it you for only three hundred euro
           Ho studiato per tre ore - I studied for three hours
           Questo è il treno per Londra - This is the train for London
     2. prep. to (indicates direction)
     3. prep. through
           Sono passato per il centro - I passed through the center
     4. prep. in or on
           Camminava ansiosamente per la stanza - He was pacing anxiously about the room
     5. prep. by
           Te lo invio per posta - I'll send it to to by post
     6. prep. with
     7. prep. as
indicare
     1. v. to point out, point to
     2. v. to show, mean, signpost, mark
     3. v. to recommend, advice, need
     4. v. to indicate
che
     1. pron. (interrogative) what
     2. pron. (relative) who; whom; which; (ngd, nominative and accusative case)
     3. conj. that
     4. conj. than
     5. conj. when
     6. det. some (informal) A remarkable (some party - che festa - che bambola!)
sono
     1. v. first-person singular present of essere; (I) [[am]], [[I'm]].
     2. v. third-person plural present of essere; (they) [[are]], [[they're]].
     3. n. alternative form of suono
     essere
          1. v. (intransitive, indicating existence, identity, location, or state) to be, to stay
          2. v. (auxiliary, used to form composite past tense of many intransitive verbs) to have (done something); to
          3. v. (impersonal, of a duration of time since an event) to have passed
          4. n. being
di
     1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
           L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
           la coda del cane - the dog’s tail
           Canto dello sciatore - Song of the skier
           Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
           Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
           Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
           Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
     2. prep. from
           Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
     3. prep. ’s
           La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
           La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
     4. prep. than
           Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
           Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
     5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
           Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
     6. prep. about, on, concerning
           Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
           Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
     7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
           Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
           Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
     8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
           Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
           Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
     9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
           Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
     10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
           penso di sì - I think so
           niente di meglio - nothing better
           Che c’è di nuovo? - What's new?
forma
     1. n. form
     2. n. shape
     3. n. mould
     4. v. third-person singular present indicative of formare
     5. v. second-person singular imperative of formare
     formare
          1. v. to form, create, shape, make, mould
          2. v. to form, establish, set up, create, make up
          3. v. to train, educate
del
     1. contraction. contraction of ; of the, from the (+ a masculine noun in singular).
     di
          1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s
                L’ira di Apollo - The wrath of Apollo
                la coda del cane - the dog’s tail
                Canto dello sciatore - Song of the skier
                Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man
                Simbolo degli Apostoli - Signs of the Apostles
                Manifesto della cucina futurista - Manifesto of the futurist kitchen
                Dei delitti e delle pene - Of the crimes and of the punishments
          2. prep. from
                Lei è di Monreale in Sicilia, ma adesso vive a Roma - She's from Monreale in Sicily, but she now lives in Rome
          3. prep. ’s
                La mia canzone preferita degli U2? 'One' ! - My favorite song by U2? 'One'!
                La Divina Commedia di Dante Alighieri - The Divine Comedy by Dante Alighieri
          4. prep. than
                Jack è più alto di sua moglie, Joan. - Jack is taller than his wife, Joan.
                Biden ha detto che l'economia USA è in condizioni peggiori di quanto pensasse - Biden says US economy is in worse shape than he thought.
          5. prep. (ngd, Used in superlative forms); in, of
                Pont Neuf è il più antico ponte di Parigi - Pont Neuf is the oldest bridge in Paris.
          6. prep. about, on, concerning
                Euclide scrisse diversi libri di matematica. - Euclid wrote many books on mathematics.
                Parliamo di sentimenti. - Let's talk about feelings.
          7. prep. (ngd, Expresses composition); of, made of, in or more often omitted
                Sei Nazioni: la Scozia gioca con l'Italia in un incontro decisivo per il cucchiaio di legno. - Six Nations: Scotland meet Italy today in a wooden-spoon decider.
                Ho comprato una collana d'oro bianco. - I bought a white gold necklace.
          8. prep. (followed by an infinitive) to or omitted
                Lei ha detto di non preoccuparsi. - She said not to worry.
                Che devo fare se penso di avere un virus nel mio computer? - What should I do if I believe I have a virus on my computer?
          9. prep. (ngd, Used with the definite article in partitive constructions); some
                Vuoi dell'acqua? - Would you like some water?
          10. prep. ngd, Used in some expressions in a partitive-like function, often without article.
                penso di sì - I think so
                niente di meglio - nothing better
                Che c’è di nuovo? - What's new?
     il
          1. art. the
tutto
     1. adj. all
     2. pron. everything, all
     3. pron. anything
     4. adv. entirely, quite
     5. adv. all over
     6. n. whole
del tutto
     1. adv. fully, completely, totally, quite, entirely
rispondente
     1. v. present participle of rispondere
     2. adj. in accordance (with)
     3. adj. in keeping (with)
     4. adj. suitable
     5. adj. fitting
     rispondere
          1. v. to answer, reply or respond
          2. v. (~ a) to correspond to
          3. v. (~ di) to be responsible for
alle
     1. contraction. contraction of a le; to the, at the
     a
          1. prep. in
          2. prep. at
          3. prep. to
          4. prep. Indicates the direct object, mainly to avoid confusion when it, the subject, or both are displaced, or for emphasis
                A me non importa. - To me it doesn’t matter.
                A lei non piace, ma a lui piace molto. - She doesn't like it, but he likes it very much.
          5. v. misspelling of ha
     le
          1. art. the
          2. pron. (accusative) them (third-person plural feminine)
                Le ho viste. - I saw them.
          3. pron. (dative) her, to her
                Le ho detto che la amo. - I told her that I love her.
                Le ho dato la lettera. - I gave her the letter.
          4. pron. (dative) you, to you (term of respect)
                Non le ho detto il mio nome. - I didn't tell you my name.
                Le ho dato la lettera. - I gave you the letter.
convenzioni
     1. n. plural of convenzione
     convenzionare
          1. v. To reach agreement on, to settle.
     convenzione
          1. n. agreement
          2. n. convention (all senses)
          3. n. understanding
          4. n. covenant
araldiche
     1. adj. feminine plural of araldico
e
     1. conj. and
senza
     1. conj. without
     2. prep. without, -less
     3. adj. (rowing) coxless
figure
     1. n. plural of figura
     figura
          1. n. figure (all senses)
          2. n. illustration
          3. n. character
          4. n. impression, showing
          5. n. (of playing cards) court, coat, face
          6. v. third-person singular present indicative of figurare
          7. v. second-person singular imperative of figurare
caricate
     1. v. second-person plural present indicative of caricare
     2. v. second-person plural imperative of caricare
     3. v. feminine plural of caricato
     caricare
          1. v. to load, to stow
                caricare in macchina - to load into the car
          2. v. to take aboard, hoist, pick up
          3. v. to emphasize, overdo
          4. v. (transitive, figuratively) to rouse, fire, pep up
          5. v. to charge, attack
                caricare il nemico - to charge the enemy
          6. v. (transitive, electricity) to charge
                caricare una batteria - to charge a battery
                caricare una pila - to charge a battery
          7. v. to wind, wind up (of a watch, game, etc.)
                caricare un orologio - to wind up a clock
          8. v. (transitive, computing) to upload
                caricare un file - to upload a file
          9. v. (transitive, computing) to load (up) (of a program)
                caricare un programma - to load a program (up)
pieno
     1. adj. full
     2. adj. full (with food)
Dictionary entries from Wiktionary