Italian > English |
|
gioco di parole |
1. n-m. pun; play on words |
|
Analysis |
|
gioco |
1. n. game |
|
2. n. (mechanics) backlash |
|
3. v. first-person singular present indicative of giocare |
|
giocare |
1. v. to play, (specifically:) |
|
2. v. (intransitive) to play a game, for fun (or) as a pastime |
|
I bambini giocano in giardino - The children play in the garden |
|
3. v. (intransitive) to do something for fun |
|
Il gatto gioca col topo - The cat plays with the mouse letting it go to catch it again |
|
di |
1. prep. (ngd, Used to indicate possession, after the thing owned and before the owner); ’s |
|
L’ira di Apollo - The wrath of Apollo |
|
la coda del cane - the dog’s tail |
|
Canto dello sciatore - Song of the skier |
|
Dichiarazione Universale dei Diritti dell’Uomo - Universal declaration of the Rights of the Man |
|
parole |
1. n. plural of parola |
|
Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words. |
|
2. n. (music) lyrics, words |
|
Musica di Paolo, parole di Lorenzo - Music by Paolo, lyrics by Lorenzo. |
|
parola |
1. n. word (distinct unit of language). |
|
Ci vogliono fatti e non parole. - Action is needed, not words. |
|
2. n. word (something promised). |
|
Ti do la mia parola d'onore. - I give you my word of honour. |
|
3. n. speech (the ability to use vocalisations to communicate). |
|