wir |
1. pron. we | |
Haben |
1. n-n. credit | |
2. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
3. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
4. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
5. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
6. v. to get (to receive) | |
7. v. to have (to be scheduled to attend) | |
8. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
9. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
10. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
11. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
12. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
13. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
diesen |
1. pron. masculine accusative singular of dieser; "this" | |
Ich will diesen Apfel - I want this apple. | |
2. pron. dative plural of dieser; "these" | |
Ich half diesen Tieren - I helped these animals. | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Stuhl |
1. n. a chair (to sit on) | |
Ich habe die ganze Zeit auf meinem Stuhl gesessen! - I've been sitting on my chair the whole time! | |
2. n. a chair (professorship) | |
Professor Martin wurde überraschend auf den Stuhl berufen. - Professor Martin unexpectedly received the professorship. | |
3. n. (euphemism, mainly used in medical professions) feces, stool | |
Herr Urkwicz hatte heute wieder sehr weichen Stuhl. - Today Mr Urkwicz again had very soft feces. | |
umsonst |
1. adv. free of charge, gratis | |
2. adv. in vain, without success | |
3. adv. for nothing; for the sake of doing it (without expecting reply) | |
Bekommen |
1. n. gerund of bekommen | |
2. v. to receive; to get (+aux, haben) | |
Hunger bekommen - to get hunger | |
ein Kind bekommen - to have a child | |
3. v. to catch (+aux, haben) | |
den Schnupfen bekommen - to catch a cold | |
4. v. (with dative object) to agree with (someone); to sit well with (someone) i, of food or drink +aux, sein | |
Das Essen bekommt ihm nicht. - The food does not agree with him. | |
5. v. to get (with the past participle form of a verb) (+aux, haben) | |
Das bekommt er ständig gesagt. - He gets told that all the time. | |
Wir haben sie ins Krankenhaus gebracht, wo sie einen Gips angelegt bekommen hat. - We brought her to the hospital where she got a cast applied. | |
Haben Sie jemals Antidepressiva verordnet bekommen? - Have you ever been prescribed antidepressants? | |
weil |
1. conj. because, given that | |
Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin. - I can't come because I'm sick. | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Dame |
1. n-f. lady (woman of good breeding and manners) | |
2. n-f. lady; madam (polite term to refer to any woman) | |
3. n-f. (chess, playing card) queen | |
4. n-f. (checkers) king | |
5. n-f. (title) Dame | |
6. n. (board games) draughts; checkers | |
nebenan |
1. adv. next door | |
cs - Mein Lehrer wohnt gleich nebenan. | |
ihn |
1. pron. personal accusative of er; him, it (masculine, direct object). | |
Ich suche Matthias. Hast du ihn gesehen? - I'm looking for Matthias. Have you seen him? | |
Ich suche den Dosenöffner. Hast du ihn gesehen? - I'm looking for the can opener. Have you seen it? | |
2. pron. personal dative of sie; them (indirect object). | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
Mehr |
1. n. increase, excess | |
ein Mehr an Arbeit, Steuern, Unkosten, ... - an excess of work, taxes, costs, ... | |
2. n. majority, more than half (50%) of some group | |
Der Gesetzesentwurf der Volksinitiative scheiterte am Volksmehr. | |
3. pron. something more | |
sich für mehr halten - to think one is something more | |
Mehr will er nicht bezahlen. - He doesn't want to pay more. | |
Er sieht mehr als ich. - He sees more than I see. | |
4. det. comparative of viel; more | |
Willst du mehr Essen? - Do you want more food? | |
mit mehr oder weniger Erfolg - with a greater or lesser degree of success | |
Ich habe mehr Haare als du. - I have more hair than you. | |
zwei Kilo mehr - two more kilos | |
5. adv. more | |
immer mehr - more and more | |
6. adv. (with negation) no longer, never again, nothing more, not anymore | |
Er ist kein Kind mehr - He is no longer a child. | |
Ich mag dich nicht mehr. - I don't like you anymore. | |
nicht mehr lange - not much longer | |
nichts mehr - nothing more, nothing left | |
nie mehr - never again | |
wollte |
1. v. first-person singular preterite of wollen | |
2. v. third-person singular preterite of wollen | |
3. v. first-person singular subjunctive of wollen | |
4. v. third-person singular subjunctive of wollen | |
wollen |
1. adj. (relational) wool; woolen, woollen | |
2. v. to want; to wish; to desire; to demand | |
Ich will doch nur das Beste. - I want only the best. | |
3. v. (auxiliary) to want (to do something) | |
Ich will gehen. - I want to go. | |
4. v. (auxiliary) to intend, to mean | |
Ich wollte dich nicht erschrecken. - I did not mean to scare you. | |