willst |
1. v. second-person singular present of wollen | |
wollen |
1. adj. (relational) wool; woolen, woollen | |
2. v. to want; to wish; to desire; to demand | |
Ich will doch nur das Beste. - I want only the best. | |
3. v. (auxiliary) to want (to do something) | |
Ich will gehen. - I want to go. | |
4. v. (auxiliary) to intend, to mean | |
Ich wollte dich nicht erschrecken. - I did not mean to scare you. | |
Du |
1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) | |
2. n. (literally) the thou, the you (singular) | |
jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou | |
3. pron. you (thou, singular familiar) | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Rest |
1. n. rest, remainder, remnant | |
2. n. (chemistry) radical | |
deines |
1. pron. singular of deiner | |
mein Haus und deines - my house and yours | |
2. det. (possessive) genitive singular of dein | |
die Frau deines Bruders - your brother's wife | |
Lebens |
1. n. genitive singular of Leben | |
Leben |
1. n-n. (gerund of leben): living | |
Die Kunst des Lebens - The art of living. | |
2. n-n. life; being alive | |
3. n-n. (biology) a state in which organic entities such as animals, plants and bacteria have properties like metabolism, adaption and replication | |
Das Leben ist nicht an das geistige Bewusstsein gebunden. - Life is not dependent on mental consciousness. | |
4. n-n. (biology) the entirety of those who are in this state | |
Die Erde quillt über vor Leben. - Earth is full of life. | |
5. n-n. the time period in which one is in this state; the time between birth and death | |
Das Leben beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod. - Life begins with birth and ends with death. | |
Sowas habe ich mein Leben lang noch nicht getan. - I have never done such a thing in my life. | |
6. n-n. (religion, philosophy) a state of being in touch or in line with certain metaphysical forces and principles by which biological life is governed | |
Nicht jeder, der atmet, ist auch wirklich am Leben. - Not everyone who breathes is really alive. | |
7. n-n. life; way of life (a particular manner of behaving and passing one’s time, whether real or ideal, and whether self-chosen or not) | |
Lebensstandard - quality of life | |
ein angenehmes Leben - a comfortable life | |
ein christliches Leben - a Christian life | |
8. n-n. biography; life; life story (an account of a person’s life, whether real or virtual) | |
Das Leben der Edelgard. - The life of Edelgard. | |
Sein Leben weist viele Höhen und Tiefen auf. - There are many ups and downs in his biography. | |
Das ist ein Buch vom Leben berühmter Musiker. - This is a book about the lives of famous musicians. | |
9. n-n. (usually) existence; life (a position one has created for oneself, often manifested in success, prosperity, and standing) | |
Frau Schmidt hat sich in all diesen Jahren ein bewundernswertes Leben aufgebaut. - Mrs Schmidt has built up an admirable life in all these years. | |
10. n-n. (usually) life; precious or beloved thing that someone considers fundamental to their existence | |
Sie ist mein Ein und Alles, mein Leben! - She is my one and only, my life! | |
11. n-n. (video games) a measure of successful play | |
12. n-n. life; numbers of times a game can be played | |
Du hast nur noch drei Leben übrig. - You only have three lives left. | |
13. n-n. health; hit points | |
14. n-n. (youth slang) used as the object of certain verbs, often ones that are per se intransitive, for emphasis | |
Chill ma’ dein Leben! - Just chill your life! | |
Junggeselle |
1. n. bachelor (unmarried man) | |
2. n. journeyman (Prior to the 16 century, a person who has completed an apprenticeship, and travels practicing his trade.) | |
bleiben |
1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to remain (to continue to be) | |
Er blieb sein ganzes Leben ein glühender Anhänger der Monarchie. - He remained a devoted supporter of the monarchy for all his life. | |
2. v. to keep (on); to continue (see usage notes below) | |
Ich bleibe noch ein bisschen liegen. - I'll keep lying here for a bit. | |
3. v. to stay; to remain in a place | |
Du kannst ja schon fahren, aber ich bleibe noch. - Feel free to leave, but I'm staying some more. | |
4. v. to be; to be stuck; implying tardiness | |
Wo bleibst du? Wir sind schon seit über einer Stunde da. - Where are you? We arrived more than an hour ago. | |
5. v. to be left for someone | |
Was bleibt ihm jetzt noch, wo seine Frau gestorben ist? - What does he have left now that his wife is dead? (literally: What is left for him...) | |
6. v. to stick with; to stay with | |
Ich hab’s ihm erklärt, aber er bleibt bei seiner Meinung. - I’ve explained it to him, but he sticks with his opinion. | |