Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




wie
     1. adv. how
           Wie groß bist du? - How tall are you?
           Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. - I don't know how the cat got in.
           Wie wunderbar! - How wonderful!
     2. conj. like
           Freunde sind wie Sterne in der Nacht. - Friends are like stars in the night.
     3. conj. as
           Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen. - As you know, I grew up in Dortmund.
           Ich bin so schnell wie du. - I’m as fast as you are.
     4. conj. (colloquial nonstandard) than
           Der Junge ist größer wie sein Vater. - The boy is taller than his father.
     5. conj. (chiefly colloquial) when referring to the past
           Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war. - I saw him when I was in Cologne.
           Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund. - When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me.
Lange
     1. Proper noun. surname, from=nicknames
     2. adv. long, for a long time
     3. adv. in a long time
     4. adj. form of lang
     5. v. first-person singular present of langen
     6. v. first-person singular subjunctive of langen
     7. v. third-person singular subjunctive of langen
     8. v. singular imperative of langen
     langen
          1. v. (colloquial southern) to reach for something, to grab
          2. v. (colloquial southern) to pass, to hand something to someone
          3. v. (colloquial southern) to suffice, to be enough
                Mir langt's. - I've had enough
          4. adj. form of lang
wird
     1. v. third-person singular present of werden
     werden
          1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense
                Ich werde nach Hause gehen. - I will go home.
          2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs
          3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice
                Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read.
                Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe.
                Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten.
          4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn
                Es wird heißer. - It's getting hotter.
          5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition)
                Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no
                Wird dir kalt? - Are you getting cold?
                Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored.
                Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.)
          6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future)
                Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together.
                Was wird aus mir? - What will become of me?
          7. v. (colloquial) to be going to work
                Das wird so nichts. - It will not work like that.
dieses
     1. pron. singular of dieser
     2. pron. genitive singular of dieser
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Schöne
           Das Schöne ist, dass ich jetzt mehr Freizeit habe. - The nice thing is that I have more free time now.
           die Schöne und das Biest - the beauty i.e. the beautiful woman and the beast
     1. n. (obsolete) beauty, the quality of being beautiful
     2. adj. form of schön
     3. v. first-person singular present of schönen
     4. v. first-person singular subjunctive of schönen
     5. v. third-person singular subjunctive of schönen
     6. v. singular imperative of schönen
     schönen
          1. adj. form of schön
          2. v. to massage; to manipulate (data or a document) to make it more presentable, easier to work with, or to falsify it
Wetter
     1. n-n. weather
     2. n-n. storm
     3. adj. form of wett
Anhalten
     1. n. gerund of anhalten
     2. v. to stop (cease moving)
           Wir müssen an der roten Ampel anhalten. - We have to stop at the red light.
     3. v. to continue, to last
           Das schlechte Wetter hält an. - The bad weather continues.
     4. v. to stop, to hold, to keep from moving
           Ich halte den Wagen an. - I'm stopping the car.
           den Atem/die Luft anhalten - to hold one's breath
           ein Taxi anhalten - to hail a taxi
     5. v. to urge, to encourage, to compel (to do something) (often by referring to the matter repeatedly)
     6. v. (dated outside of Austria, reflexive) to hold tight, to hold on to something or someone
     7. v. (dated, with um) to ask for
           um die Hand der Tochter anhalten - to ask for one's daughter's hand in marriage
Dictionary entries from Wiktionary