Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Wenn
     1. n. (informal) if
     2. conj. when
           Sag bitte Bescheid, wenn du fertig bist! (Tell me when you're done!)
     3. conj. if (on the condition that)
           Was tun, wenn ich nicht weiß, ob sie mich liebt? (What (to do) if I don't know if she loves me?)
man
     1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
           Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want.
           Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise.
     2. pron. they, people (people in general)
           Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say...
     3. pron. someone, somebody (some unspecified person)
     4. pron. they (some unspecified group of people)
     5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only
           Komm man hier rüber! - Just come over here!
           Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so.
gute
     1. adj. form of gut
     gut
          1. adj. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
                Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen. - We must be good to feel good.
          2. adj. good (effective; useful)
          3. adj. good (fortunate)
          4. adj. good (having a particularly pleasant taste)
          5. adj. all right, fair, proper (satisfactory)
          6. adj. good (full; entire; at least as much as)
          7. adv. well (accurately, competently, satisfactorily)
                Die Mannschaft hat gut gespielt. - The team played well.
          8. adv. a little more than (with measurements)
                Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin. - I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years.
                Das Bett ist gut zwei Meter lang. - The bed is a little over two meters long.
          9. adv. easily, likely
                Dieser Gegenstand ist gut zu finden. - That item is easily found.
                Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist. - You may well be married next year.
          10. interj. okay, all right, now then
                Gut, dann fangen wir mal an. - All right, then let's get started.
Musik
     1. n-f. music
           Was hörst du für Musik? - What kind of music do you listen to?
     2. n-f. music as a school subject, musical instruction
           Musik fällt morgen aus. - Music class is cancelled tomorrow.
     3. n-f. a musical piece
           Eine kleine Nachtmusik - Eine kleine Nachtmusik
     4. n-f. (informal) a band, mostly one performing at some event
           Die Musik ist noch beim Essen, aber gleich geht’s los. - The band are still eating, but they’ll start soon.
Macht
     1. n. power, authority
           Die Kanzlerin übernahm die Macht im Jahr 2005. - The Chancellor took power in 2005.
     2. n. might, strength
           Glauben Sie an die Macht der Liebe? - Do you believe in the power of love?
     3. v. third-person singular present of machen
           Der Künstler macht ein Bild. - The artist creates a picture.
     4. v. second-person plural present of machen
     5. v. plural imperative of machen
     machen
          1. v. to make, produce, create (an object, arrangement, situation, etc.)
                Ich hab dir einen Kuchen gemacht! - I made you a pie!
                Du hast einen Fehler gemacht. - You made a mistake.
          2. v. to make, prepare
                Machst du heute das Essen? - Are you making dinner today?
                sich eine Pizza machen - to prepare a pizza for oneself
          3. v. to do, perform, carry out (to execute; to put into operation (an action))
                Mach es! - Do it!
                Das hat er ganz allein gemacht! - He did that all by himself!
                ein Experiment machen - to perform an experiment
          4. v. to do; (indicates an activity associated with a noun)
                Sport machen - do sports
                eine Party machen - have a party
          5. v. to go (to make the (specified) sound)
                Das Auto machte "Bumm" und hielt an. - The car went "boom" and stopped.
          6. v. to make (to cause or compel (to do something))
          7. v. to cause (to set off an event or action or produce as a result)
          8. v. to make (to cause to be)
                Dieser Film macht mich schläfrig. - This movie makes me sleepy.
          9. v. to make (transform from one thing into another)
                Die Mühle macht Mehl aus Weizen. - The mill makes flour from wheat.
          10. v. to make (to have as a feature)
                Die Straße macht vor uns eine Linkskurve. - The road makes a turn to the left ahead.
          11. v. to come to, total, cost (to require the payment of)
                Wie viel macht das? - How much does that come to?
          12. v. to make, be (the result of a calculation)
                Sieben plus fünf macht zwölf. - Seven plus five makes twelve.
          13. v. to make (to earn, gain wages, profit, etc.)
                Der Herr Müller ist echt reich; der macht mehr als 5000 Euro im Monat. - Mr Müller is quite rich; he makes more than 5000 Euros per month.
          14. v. to be, play (to act as the indicated role, especially in a performance)
          15. v. to matter (to be important)
                Das macht nichts! - That doesn't matter!
          16. v. to make, make oneself out to be, act, play (to behave so as to give an appearance of being; to act as if one were (something, or a certain way)) (+preo, auf)
          17. v. to do one's business, do number two or number one, go (to defecate or urinate)
                (childish) groß machen - to go poop
                (childish) klein machen - to go pee
          18. v. to do (to fare or perform (well or poorly))
                Machen Sie sich gut? - Are you doing well?
          19. v. to look (to have an appearance of being)
                Der Mantel macht sich sehr schön. - The coat looks very nice.
          20. v. to get cracking (an (“on,” “with”)), get a move on (it), to get down (an (“to”)) (something); (in imperative:) come on, let's go
Hören
     1. n. hearing
     2. v. to hear (to perceive sounds (or a sound) through the ear)
     3. v. to listen to, pay attention to (to give (someone) one's attention)
     4. v. to attend, to go to, to sit in on
     5. v. to get, to receive
     6. v. to listen (to pay attention to a sound or speech; to accept advice or obey instruction)
           Du musst auf deine Eltern hören. - You have to listen to your parents.
     7. v. to hear (to receive information; to come to learn)
     8. v. to hear (to be contacted (by))
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Leute
     1. n. people (several individual persons, a group of people in general, esp. of one kind or another), folk (folks), peeps (slang), guys (boys and/or girls)
     2. n. plural of Leut
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
zu
     1. prep. to, towards (indicates directionality)
           zum Bahnhof - to the train station
     2. prep. with respect to; regarding
           Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that...
     3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question))
           Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal
     4. prep. at, on (indicates location)
           zu Hause - at home
     5. prep. at (indicates time)
           zur richtigen Zeit - at the right time
           zu Beginn - at the beginning
     6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.))
           zu Pferd - on horseback
     7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of)
     8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of)
     9. prep. into (indicates transition into another form or substance)
     10. prep. as, for, to be (to take on the role of)
     11. prep. to (used to indicate ratios)
     12. prep. at (denotes a price or rate)
     13. part. (with infinitives of verbs) to
           etwas zu essen - something to eat
     14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively)
           zu schnell - too fast
     15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.)
           Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good!
     16. adv. towards; at
     17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked
     18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action))
     19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open)
           Das Geschäft war zu. - The shop was closed.
           Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety.
           Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there.
     20. adj. closed (not operating or conducting trade)
     21. adj. done up (fastened)
     22. adj. (slang) hammered; very drunk
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Wenn
     1. n. (informal) if
     2. conj. when
           Sag bitte Bescheid, wenn du fertig bist! (Tell me when you're done!)
     3. conj. if (on the condition that)
           Was tun, wenn ich nicht weiß, ob sie mich liebt? (What (to do) if I don't know if she loves me?)
man
     1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
           Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want.
           Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise.
     2. pron. they, people (people in general)
           Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say...
     3. pron. someone, somebody (some unspecified person)
     4. pron. they (some unspecified group of people)
     5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only
           Komm man hier rüber! - Just come over here!
           Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so.
schlechte
     1. adj. form of schlecht
     schlecht
          1. adj. bad, evil, wicked (the opposite of good; immoral)
                ein schlechter Mensch - a bad person
          2. adj. bad (unskilled; of limited ability)
                sie ist schlecht in Mathe - she is bad at maths
          3. adj. bad (unhealthy, unwell)
                schlecht für jemanden sein - to be bad for somebody
          4. adj. bad (of poor physical appearance)
                schlecht aussehen - to look bad
          5. adj. bad, off (spoiled, rotten, overripe)
                schlecht werden - to go off, to go bad
          6. adj. dirty (dishonourable)
          7. adv. badly, poorly, not well (in a bad or poor manner)
          8. adv. with difficulty, not easily
Musik
     1. n-f. music
           Was hörst du für Musik? - What kind of music do you listen to?
     2. n-f. music as a school subject, musical instruction
           Musik fällt morgen aus. - Music class is cancelled tomorrow.
     3. n-f. a musical piece
           Eine kleine Nachtmusik - Eine kleine Nachtmusik
     4. n-f. (informal) a band, mostly one performing at some event
           Die Musik ist noch beim Essen, aber gleich geht’s los. - The band are still eating, but they’ll start soon.
Macht
     1. n. power, authority
           Die Kanzlerin übernahm die Macht im Jahr 2005. - The Chancellor took power in 2005.
     2. n. might, strength
           Glauben Sie an die Macht der Liebe? - Do you believe in the power of love?
     3. v. third-person singular present of machen
           Der Künstler macht ein Bild. - The artist creates a picture.
     4. v. second-person plural present of machen
     5. v. plural imperative of machen
     machen
          1. v. to make, produce, create (an object, arrangement, situation, etc.)
                Ich hab dir einen Kuchen gemacht! - I made you a pie!
                Du hast einen Fehler gemacht. - You made a mistake.
          2. v. to make, prepare
                Machst du heute das Essen? - Are you making dinner today?
                sich eine Pizza machen - to prepare a pizza for oneself
          3. v. to do, perform, carry out (to execute; to put into operation (an action))
                Mach es! - Do it!
                Das hat er ganz allein gemacht! - He did that all by himself!
                ein Experiment machen - to perform an experiment
          4. v. to do; (indicates an activity associated with a noun)
                Sport machen - do sports
                eine Party machen - have a party
          5. v. to go (to make the (specified) sound)
                Das Auto machte "Bumm" und hielt an. - The car went "boom" and stopped.
          6. v. to make (to cause or compel (to do something))
          7. v. to cause (to set off an event or action or produce as a result)
          8. v. to make (to cause to be)
                Dieser Film macht mich schläfrig. - This movie makes me sleepy.
          9. v. to make (transform from one thing into another)
                Die Mühle macht Mehl aus Weizen. - The mill makes flour from wheat.
          10. v. to make (to have as a feature)
                Die Straße macht vor uns eine Linkskurve. - The road makes a turn to the left ahead.
          11. v. to come to, total, cost (to require the payment of)
                Wie viel macht das? - How much does that come to?
          12. v. to make, be (the result of a calculation)
                Sieben plus fünf macht zwölf. - Seven plus five makes twelve.
          13. v. to make (to earn, gain wages, profit, etc.)
                Der Herr Müller ist echt reich; der macht mehr als 5000 Euro im Monat. - Mr Müller is quite rich; he makes more than 5000 Euros per month.
          14. v. to be, play (to act as the indicated role, especially in a performance)
          15. v. to matter (to be important)
                Das macht nichts! - That doesn't matter!
          16. v. to make, make oneself out to be, act, play (to behave so as to give an appearance of being; to act as if one were (something, or a certain way)) (+preo, auf)
          17. v. to do one's business, do number two or number one, go (to defecate or urinate)
                (childish) groß machen - to go poop
                (childish) klein machen - to go pee
          18. v. to do (to fare or perform (well or poorly))
                Machen Sie sich gut? - Are you doing well?
          19. v. to look (to have an appearance of being)
                Der Mantel macht sich sehr schön. - The coat looks very nice.
          20. v. to get cracking (an (“on,” “with”)), get a move on (it), to get down (an (“to”)) (something); (in imperative:) come on, let's go
Reden
     1. n. gerund of reden
     2. n. plural of Rede
     3. v. to talk, to speak, to orate
           Der Präsident wird in seiner Ansprache über die Wirtschaft reden. - The President will talk about the economy in his address.
     4. v. to talk, to reveal (something secret)
           Trotz der Befragung durch die Polizei hat der Verdächtige nicht geredet. - Despite questioning by the police, the suspect didn't talk.
     5. v. to say (something), to speak (in a language, etc.)
           Seit ihrer Ankunft hat sie kein Wort geredet. - She hasn't said a word since she arrived.
           Jetzt redest du Unsinn. - Now you're talking nonsense.
           Ich redete Deutsch zu ihm, aber er verstand mich nicht. - I spoke German to him but he didn't understand.
die
     1. art. feminine singular of der
           die Frau - the woman
     2. art. plural of der
           die Männer - the men
     3. pron. feminine singular of der
     4. pron. plural of der
     5. pron.          (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose
                   Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that.
     6. pron.          (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
                   die da - that one/she/they there
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Leute
     1. n. people (several individual persons, a group of people in general, esp. of one kind or another), folk (folks), peeps (slang), guys (boys and/or girls)
     2. n. plural of Leut
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
Dictionary entries from Wiktionary