welches |
1. pron. masculine genitive singular of welcher | |
2. pron. singular of welcher | |
welcher |
1. det. (interrogative) which; what | |
Welche Farbe hat dein Kleid? - What colour is your dress? | |
Welches Buch in diesem Regal hast du am öftesten gelesen? - Which book on this shelf have you read most often? | |
2. det. (relative, literary) which | |
Er vergaß, die letzte Kugel aus dem Lauf zu nehmen, welcher Fehler ihn das Leben kosten würde. - He forgot to remove the last bullet from the barrel, which mistake would cost him his life. | |
3. pron. (interrogative) which (one) | |
Hier sind zwei Jacken, welche ist deine? - There are two jackets here, which one is yours? | |
4. pron. (relative, literary) that; which; who; whom | |
Der Mann, welchen sie als ihren Nachbarn erkannte, lag tot auf dem Bürgersteig. - The man, whom she recognized to be her neighbour, was lying dead on the pavement. | |
Stück |
1. n. (invariant) one, item, piece (of something ; often untranslated in English) | |
Ich brauche noch Glühbirnen. Geben Sie mir bitte drei Stück! - I also need light bulbs. Give me three, please! | |
Wie viel Stück wollen Sie? - How many do you want? | |
Die Äpfel kosten 50 Cent das Stück. - The apples are 50 cents apiece. | |
2. n. (invariant) head (a single animal) | |
200 Stück Vieh - 200 head of cattle | |
3. n. (declinable, or invariant) piece (portion of something bigger or of an unmass) | |
Er schneidet das Fleisch in Stücke. - He's cutting the meat in pieces. | |
Ich nehme zwei Stücke Zucker. - I take two lumps of sugar. | |
Ich habe drei Stücke Kuchen mitgebracht. - I brought three pieces of cake. | |
4. n. Something of artistic or historic value; piece of art (of any kind, but less common of novels and films) | |
Dieser Tisch ist ein besonders schönes Stück. - This table is a particularly beautiful piece. | |
Spiel doch bitte mal ein Stück von den Beatles. - Play a Beatles song, please. | |
Der Regisseur versteht das Stück nicht. - The director doesn’t understand the play. | |
5. n. (pejorative and/or sexual) a person, often female | |
Sie ist ein heißes Stück. - She's a hot thing. | |
Er ist ein verlogenes Stück. - He’s a lying bastard. | |
6. n. (military, obsolete) piece (artillery gun) | |
vom |
1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem) | |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto meines Vaters - - = uxi = uxi, das Auto von meinem Vater, my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. (proverb) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Huhn |
1. n. hen | |
Mein Huhn hat schon Eier gelegt. - My hen has already laid eggs. | |
2. n. (chiefly in the plural also) chicken | |
isst |
1. v. second-person singular present of essen | |
2. v. third-person singular present of essen | |
essen |
1. v. to eat | |
Er isst gern Schokolade. - He likes eating chocolate. | |
Ich esse einen Apfel. - I am eating an apple. | |
2. v. to eat; to dine | |
Wir haben noch nicht gegessen. - We have not eaten yet. | |
Sie haben immer vor 9 Uhr abends gegessen. - They always ate before 9 o’clock in the evening. | |
Du |
1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) | |
2. n. (literally) the thou, the you (singular) | |
jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou | |
3. pron. you (thou, singular familiar) | |
am |
1. contraction. an + dem, at the, on the | |
am Ende - at the end | |
am Rande - on the margin(s) | |
am Leben - alive | |
2. contraction. auf + dem, on the, at the | |
am Berg - on the mountain | |
am Fest - at the festival | |
am Schirm - on the screen | |
3. contraction. Forms the superlative in adverbial and predicate use. | |
am schnellsten - fastest | |
am schwächsten - weakest | |
am wichtigsten - most important | |
Er spielt am besten. - He plays best. | |
an |
1. prep. (local) on; upon; at; in; against | |
Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall. | |
2. prep. by; near; close to; next to | |
3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at | |
Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday. | |
Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening. | |
4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in | |
zweimal am Tag - twice a day | |
5. prep. on; onto | |
Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall. | |
6. prep. at; against | |
Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard. | |
7. prep. to; for | |
Ein Brief an Anna. - A letter for Anna. | |
8. adv. onward; on | |
von heute an - from today on | |
9. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off. | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
liebsten |
1. adj. superlative of lieb | |
2. adj. form of lieb | |
3. adv. superlative of gern | |
gern |
1. adv. willingly; gladly; with pleasure; usually expressed verbally in English, with like, enjoy, etc. | |
Markus fährt gern Fahrrad. - Markus enjoys biking. | |
2. adv. (only with mögen) much; a lot | |
Dieses Lied mag ich gern. - I like this song a lot. | |
3. adv. (chiefly informal) easily; often | |
Mir wird gern mal schlecht im Auto. - I easily feel sick in the car. | |
4. adv. Used to indicate a preference. | |
Ich schlafe gern in meinem eigenen Bett. - I prefer sleeping in my own bed. | |
lieb |
1. adj. lovable; dear; darling; sweet; good-hearted; kind | |
Danke! Das ist sehr lieb von dir. - Thank you! That's very sweet of you. | |
2. adj. (of a child or animal also) good; well-behaved | |
3. adj. (in or as an address) dear | |
4. v. singular imperative of lieben | |
5. v. colloquial of | |