Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




weil
     1. conj. because, given that
           Ich kann nicht kommen, weil ich krank bin. - I can't come because I'm sick.
man
     1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular)
           Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want.
           Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise.
     2. pron. they, people (people in general)
           Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say...
     3. pron. someone, somebody (some unspecified person)
     4. pron. they (some unspecified group of people)
     5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only
           Komm man hier rüber! - Just come over here!
           Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so.
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
doch
     1. part. (in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary
           Das darfst du nicht sagen. — Doch! - You can’t say that. — Yes, I can!
           Du wirst nicht kommen? — Doch! - You're not going to come? — Yes, I am!
     2. conj. though; yet; but; however; nevertheless
     3. conj. for all that; after all; but
     4. adv. after all; yet; however; nevertheless
     5. adv. really; just
     6. adv. indicates proposal Why don't you/we
           Komm doch mal mit. - Why don't you just come with us?
früher
     1. adj. former, previous
     2. adj. earlier
     3. adv. formerly
     4. adv. sooner
     5. adj. comparative of früh
Mal
     1. n. time (as in the first time; many times)
     2. n. occasion, case, occurrence
     3. n. a mark on the body, e.g. a scar, mole, etc.
     4. n. (chiefly in compounds) mark, sign in the landscape, e.g. a milestone
     5. n. (ball games) base
     6. adv. times (indicating multiplication of two numbers)
           sechs mal sieben ist zweiundvierzig - six times seven is forty-two
     7. adv. (informal) Alternative form of einmal, , sometime, ever, once, may serve to introduce a new information.
           Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen. - When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime.
           Ich geh mal zum Kaffeestand. - I’m off to the coffee stall.
     8. adv. (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request.
           Haben Sie mal Feuer? - Do you have a lighter please?
           Haste Feuer? - D'ya have fire?
           Du musst mal deine Tante anrufen. - You have to call your aunt.
     9. v. singular imperative of malen
     10. v. colloquial of
     malen
          1. v. to paint (do paintwork)
          2. v. to paint (create a painting)
          3. v. (loosely) to draw, depict (with a pencil, computer program, etc.)
getan
     1. Participle. past participle of tun
     tun
          1. v. To do (to perform or execute an action).
                Tu es! - Do it!
                Man tut, was man kann. - One does what one can.
                Er tat das, was man ihm gesagt hat. - He did as he was told.
                Das einzige, was er je tat, war arbeiten. - The only thing he ever did was work.
          2. v. (with dative) To do something (positive or negative) to someone.
                Der tut Ihnen nichts! - He won't hurt you! (said for example about a dog)
                Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. - My husband has done me so much good.
          3. v. To make a difference; to be different.
                Tut sich das viel? - Does that make much of a difference?
                Die beiden Kameras tun sich nichts. - The two cameras are no different i.e. neither better than the other.
          4. v. (somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend.
                Er hat nur so getan. - He just faked it.
                Er tut, als ob er nichts wüsste. - He pretends to know nothing.
          5. v. (chiefly colloquial) To put, to place, to add.
                Tu das hier rein. - Put it in here.
                Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. - I would add some more salt to the potatoes.
          6. v. (chiefly colloquial, with “es”) To work, to function.
                Die Uhr tut’s nicht mehr. - The clock doesn’t work anymore.
          7. v. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with thepreceding infinitive of another verb to emphasise this verb
                Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. - He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all.
          8. v. (colloquial non-standard) (Used with thefollowing infinitive of another verb, often to emphasise the statement)
                Ich tu doch zuhören! - I am listening! (as a response to the reproach that one is not)
                Ich tu das jetzt mal aufräumen. - I’m cleaning this up now.
          9. v. (colloquial non-standard) (Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde))
                Ich tät mir das noch mal überlegen. - I would think about that again.
hat
     1. v. third-person singular present of haben
     haben
          1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses)
                Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that.
          2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
          3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself)
                Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear.
          4. v. to have, get (to obtain, acquire)
          5. v. to get (to receive)
          6. v. to have (to be scheduled to attend)
          7. v. to have (to be afflicted with, suffer from)
          8. v. to contain, be composed of, equal
                Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres.
          9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are
                Es hat zwei Bücher. - There are two books.
          10. v. to make a fuss
                Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss!
          11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
                Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs.
          12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about
                Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend.
das
     1. art. singular of der: the
     2. pron. singular of der
     3. pron.          (relative) who, that, which
                   Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that.
                   Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
     4. pron.          (demonstrative) this, that, it
                   Das ist mein Haus. - This is my house.
                   er - Er wissen
                   Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned)
     5. pron.          (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb)
                   Das regnet schon wieder. - It’s raining again.
                   Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is?
     der
          1. art. the
          2. art. feminine singular of der
          3. art. genitive plural of der
          4. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
          6. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          7. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          8. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
          9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
ist
     1. v. third-person singular present of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
doch
     1. part. (in response to a negative question or statement) yes; surely; really; on the contrary
           Das darfst du nicht sagen. — Doch! - You can’t say that. — Yes, I can!
           Du wirst nicht kommen? — Doch! - You're not going to come? — Yes, I am!
     2. conj. though; yet; but; however; nevertheless
     3. conj. for all that; after all; but
     4. adv. after all; yet; however; nevertheless
     5. adv. really; just
     6. adv. indicates proposal Why don't you/we
           Komm doch mal mit. - Why don't you just come with us?
eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
gute
     1. adj. form of gut
     gut
          1. adj. good (acting in the interest of what is beneficial, ethical, or moral)
                Wir müssen gut sein, um uns gut zu fühlen. - We must be good to feel good.
          2. adj. good (effective; useful)
          3. adj. good (fortunate)
          4. adj. good (having a particularly pleasant taste)
          5. adj. all right, fair, proper (satisfactory)
          6. adj. good (full; entire; at least as much as)
          7. adv. well (accurately, competently, satisfactorily)
                Die Mannschaft hat gut gespielt. - The team played well.
          8. adv. a little more than (with measurements)
                Ich wohne seit gut zwanzig Jahren in Berlin. - I've lived in Berlin for over twenty years/for a good twenty years.
                Das Bett ist gut zwei Meter lang. - The bed is a little over two meters long.
          9. adv. easily, likely
                Dieser Gegenstand ist gut zu finden. - That item is easily found.
                Es kann gut sein, dass du nächstes Jahr verheiratet bist. - You may well be married next year.
          10. interj. okay, all right, now then
                Gut, dann fangen wir mal an. - All right, then let's get started.
Alte
     1. n. female equivalent of Alter: old woman
     2. n. plural of Alter
     3. n. nominative singular of Alter
     4. adj. form of alt
Sitte
     1. n-f. custom, tradition, common practice
     2. n-f. (especially) a normative standard of society; polite and (morally) accepted behaviour; mores, decency
     3. n-f. (law enforcement, informal) short for, Sittendezernat, Sittenpolizei, t=vice, vice department
Dictionary entries from Wiktionary