und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
man |
1. pron. one, you (indefinite pronoun; construed as a third-person singular) | |
Man kann nicht immer kriegen, was man will. - You can’t always get what you want. | |
Manchmal muss man Kompromisse machen. - Sometimes one must compromise. | |
2. pron. they, people (people in general) | |
Zumindest sagt man das so... - At least that’s what they say... | |
3. pron. someone, somebody (some unspecified person) | |
4. pron. they (some unspecified group of people) | |
5. adv. (colloquial regional northern Germany) just; only | |
Komm man hier rüber! - Just come over here! | |
Das sind man dreißig Stück oder so. - These are only thirty or so. | |
glaubt |
1. v. third-person singular present of glauben | |
2. v. second-person plural present of glauben | |
3. v. plural imperative of glauben | |
glauben |
1. v. to believe something (consider true) | |
Glaubst du diese Geschichte? - Do you believe this story? | |
2. v. to believe in (think something exists, or have confidence in someone’s ability) | |
Glaubst du an Engel? - Do you believe in angels? | |
Woran glaubst du? - What do you believe in? | |
Ich glaube an dich! Du kannst es schaffen! - I believe in you! You can do it! | |
3. v. to believe someone (trust in their statement) | |
Niemand kann ihm glauben. - No one can believe him. | |
Das glaube ich dir nicht. - I don’t believe you that. | |
4. v. to think, to believe | |
Glaubst du, das ist so richtig? - Do you think this is right like this? | |
Er glaubte, dass es auf dem Mars Kanäle gibt. - He believed that there were canals on Mars. | |
Ich glaube etwas zu hören. - I think I hear something. | |
Er glaubt zu wissen, wo deine Schlüssel sind. - He believes he knows where your keys are. | |
Es |
1. n. (music) E-flat | |
2. n. (psychoanalysis) id | |
3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - It’s raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
kaum |
1. adv. barely, hardly | |
Ich kann das kaum lesen. - I can barely read this. | |
Die Handschrift ist kaum lesbar. - The handwriting is barely legible. | |
2. adv. (with zu infinitive) difficult to, nearly impossible to | |
Das ist kaum zu glauben. - That's difficult to believe. | |
3. adv. little | |
ohne |
1. conj. (+ dass or zu clause) without | |
Viele Jahre sind vergangen, ohne dir zu sagen, was du mir bedeutest. - Many years have gone by without telling you what you mean to me. | |
2. prep. (+accusative) without | |
Ohne dich bin ich nichts. - Without you I am nothing. | |
3. adv. without | |
Ich mag Fußball, aber ich kann auch ohne leben. - I like soccer, but I could live without. | |
ein |
1. art. a, an | |
ein Mann - a man | |
eine Frau - a woman | |
ein Kind - a child | |
2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something | |
ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen | |
darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor | |
3. adj. (predicative) on | |
Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.) | |
weiteres |
1. adj. form of weit | |
weit |
1. adj. wide | |
2. adj. large | |
3. adj. far, distant (of the past or future) | |
Der Roman spielt in der weiten Zukunft. - The novel takes place in the far future. | |
4. adj. Denotes a certain point in time or in some process or schedule, or a certain stage of development. | |
Es ist fast so weit, das Ritual durchzuführen. - It's almost time to perform the ritual. | |
Computer sind so weit fortgeschritten, dass sie Sprache verstehen. - Computers have advanced enough to understand language. | |
5. adv. far | |
Wort |
1. n. (plural Wörter) word as an isolated unit | |
Im Deutschen gibt es wenig Wörter, die mit y geschrieben werden. - In German there are few words spelt with y. | |
2. n. (plural Worte) utterance, word with context | |
Er erklärte das Problem mit wenigen Worten. - He explained the problem in few words. | |
Keiner wagte dem Wort des Königs zu widersprechen. - No one dared contradict the king's word. | |
3. n. speech, speaking, (figuratively) floor | |
Er beherrscht unsere Sprache in Wort und Schrift. - He masters our language in speech and writing. | |
Der Präsident erteilte dem Abgeordneten das Wort. - The president gave the delegate the floor. | |
4. n. promise, (figuratively) word | |
Ich gebe dir mein Wort, dass ich pünktlich da bin. - I give you my word that I shall be there on time. | |
5. n. (Christianity) the Word (epithet for Christ, the Second Person of the Trinity) | |
6. n. (Bible) the Word of God, Scripture, the scriptures (collectively) | |
betraten |
1. v. first-person plural preterite of betreten | |
2. v. third-person plural preterite of betreten | |
betreten |
1. v. to enter, to go or come into | |
2. v. to step onto, especially die Bühne - the stage, meant figuratively | |
3. Participle. past participle of betreten | |
4. adj. embarrassed | |
wir |
1. pron. we | |
die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Höhle |
1. n-f. cave | |
In der Höhle wurden prähistorische Malereien entdeckt. - Prehistoric paintings were found in the cave. | |
2. n-f. cavity (of the body) | |
3. Paronyms. col4, de | |
4. Paronyms. , Hölle | |