Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. interj. so?, now?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
und er trat ins Haus
und eine Stimme sagte
einen
     1. num. inflected form of ein
     2. art. inflected form of ein (a, an)
     3. pron. masculine accusative of einer (one)
einen Blick hinein
und die einen tanzten
Teller
     1. n-m. plate, dish
Werden
     1. n-n. (gerund of werden); becoming (coming into being)
     2. v. (auxiliary, with an infinitive, past participle geworden) will; to be going (to do something); non-gloss definition
           Ich werde nach Hause gehen.
             I will go home.
     3. v. (auxiliary, with a past participle, past participle worden) to be done; non-gloss definition
           Das Buch wird gerade gelesen. (present tense)
             The book is being read.
           Er war geschlagen worden. (past perfect tense)
             He had been beaten.
     4. v. (intransitive, past participle: “geworden”) to become; to get; to grow; to turn
           Es wird heißer.
             It's getting hotter.
wir
     1. pron. we
nehmen wir an
wir spielen ...
schon
     1. adv. already (happening rather early, continuing rather long)
           Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (C°) in the shade.
           Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already.
     2. adv. before (at some time in the past; but: before a certain event)
           Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before.
     3. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions
           Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile.
           Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet?
     4. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed
           Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely.
           Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but...
           Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, sure.
     5. v. imperative singular of schonen
     6. v. (colloquial) first-person singular present of schonen
war es schon so dunkel
sie weinte schon beinahe
     schonen
          1. v. to spare
finden
     1. v. to find; to discover
     2. v. (transitive, with a noun phrase and a predicate adjective) to think that (something) is (a certain way); to consider (something) to be (a certain way); to find
     3. v. (intransitive) to find one’s way
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a