Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




stell
     1. v. singular imperative of stellen
     stellen
          1. v. to put, to place, to position such that it stands upright (compare setzen, legen)
                Stell die Flasche auf den Boden! - Put the bottle on the floor!
          2. v.          (figuratively, abstractly) to pose, to lodge
                        Die Beklagte stellte den Antrag, die Klage abzuweisen. - The defendant lodged the application to reject the claim.
                        Kann ich dir eine Frage stellen? - Can I ask you a question?
          3. v.          to provide, to afford, to place at someone's disposal
                        Die Schutzbekleidung muss vom Arbeitgeber gestellt werden. - The protective gear must be provided by the employer.
                        Aus dem Sicherungsvertrage war die A-Gesellschaft verpflichtet, eine Bürgschaft zu stellen. - From the surety agreement the A company was obliged
          4. v.          to encounter and stop
                        Die Hunde haben den Hirsch gestellt. - The hounds stopped the stag.
                        Die Polizei stellte den Dieb. - The police stopped (and arrested) the thief.
          5. v.          to set, adjust
                        Müssen wir am Sonntag wieder die Uhren stellen? - Do we have to adjust the clocks again on Sunday?
          6. v. to expose oneself, to succumb, to come out to face, to confront
                Du musst dich der Gefahr stellen. - You have to face the danger.
                Der Dieb stellte sich der Polizei. - The thief surrendered to the police.
          7. v. to feign, to simulate, to pretend
                Es war alles nur gestellt! - It was all fake!
                Sie hatte ihre Krankheit nur gestellt. - She merely simulated her ailment.
                sich tot stellen - to play dead
deine
     1. pron. feminine singular of deiner
     2. pron. plural of deiner
     3. det. feminine singular of dein
     4. det. plural of dein
     dein
          1. det. thy, your (esp. to friends, relatives, children, etc.).
          2. det. singular of dein
Sachen
     1. n. plural of Sache
     Sache
          1. n-f. matter, affair, case, question, issue
                beschlossene Sache - done deal
                Die Polizei untersuchte die Sache ohne Ergebnis. - The police investigated the matter with no result.
          2. n-f. thing, object
                Da ist noch eine Sache. - There's one more thing (for me to say).
          3. n-f. (law) thing: corporeal object
          4. n-f. cause, action
          5. n-f. subject, matter, business
                Das ist Privatsache. - That's a private matter.
          6. n-f. (chiefly in colloquial) kilometers per hour
                Er raste mit hundert Sachen um die Ecke. - He raced around the corner at 100 per.
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Durchgang
     1. n. passage, passageway, corridor, aisle, thoroughfare
     2. n. transit
     3. n. transition
Dictionary entries from Wiktionary