Find an Online German Tutor!


Lexis Rex Home

Find an Online German Tutor!






German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Soll
     1. n. debit
     2. n. kettle lake
     3. v. first-person singular present of sollen
     4. v. third-person singular present of sollen
     sollen
          1. v. (auxiliary) should; to be obligated (to do something); ought; shall
                Ich soll das machen. - I should do that.
                Ich sollte das nicht tun. - I should not do it.
          2. v. (auxiliary) to be recommended (to do something); to be asked (to do something)
          3. v. (auxiliary) to be intended (to do something); to be meant (to be something)
          4. v. (auxiliary) to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly.
                Es soll da viele Leute geben. - They say that there are many people there.
          5. v. (auxiliary) would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause
          6. v. (auxiliary) should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause
Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
Links
     1. n. plural of Link
     2. adv. on the left
           Siehst du das Auto links? - Do you see the car on the left?
     3. adv. to the left
           An der nächsten Ampel links abbiegen. - Turn left at the next traffic light.
           Wir gehen nach links. - We’re going to the left.
     4. adv. inside out
           links verbügeln - iron inside out
     Link
          1. n. (computing) hyperlink
          2. n. link
Rum
     1. n. rum
     2. Proper noun. Anatolia, or the area of former Byzantium (tlb, from an oriental viewpoint assumed by an orientalist)
     3. adv. (colloquial) Alternative form of herum, t=around
Rechts
     1. n. genitive singular of Recht
     2. adv. on the right
           Siehst du das Auto rechts? - Do you see the car on the right?
     3. adv. to the right
           An der nächsten Ampel rechts abbiegen. - Turn right at the next traffic light.
     4. adv. the right-hand side
           Wir gehen nach rechts. - We are going to the right.
     5. adv. pars pro toto for right-wing
     6. adv. pertaining to the political right
     Recht
          1. n. a right, privilege
                Sie haben nicht das Recht, über irgendetwas belogen zu werden. - You do not have the right to be lied to about anything.
          2. n. a title, claim
          3. n. the law
Rum
     1. n. rum
     2. Proper noun. Anatolia, or the area of former Byzantium (tlb, from an oriental viewpoint assumed by an orientalist)
     3. adv. (colloquial) Alternative form of herum, t=around
oder
     1. conj. or
           Danach alles gestr. oder noch 1–2 Wörter? - Is everything after that crossed out or are there one or two more words?
     2. part. (tag question) right?; is it?; is it not?
           Es ist kalt heute, oder? - It’s cold today, isn’t it?
           Das war keine so gute Idee, oder? - That wasn’t such a good idea, was it?
           Du kommst aus Deutschland, oder? - You’re from Germany, aren’t you?
geradeaus
     1. adv. straight ahead, straightforward (in a forward direction)
Gehen
     1. n. (gerund of gehen): "going".
     2. v. to go, to walk
           Lass uns beide mit dem Hund gehen. - Let's walk the dog together.
           Ich sah die Kinder über die Straße gehen. - I saw the children walk/go across the street.
           Mein Baby beginnt schon zu gehen. - My baby is already starting to walk.
     3. v. to leave
           Ich gehe jetzt. - I’m leaving now.
     4. v. to leave, to take off (aeroplane, train)
           Wann geht dein Zug? - When is your train leaving?
     5. v. (impersonal, intransitive) to be going; to be all right; indicates how the dative object fares
           Wie geht es dir? - How are you doing?
           Es geht mir gut. - I’m doing well. (Literally, “It goes well for me.”)
           Es geht. - It’s all right.
     6. v. (slightly, informal, intransitive, often, impersonal) to be possible
           Das würde vielleicht gehen. - That might be possible.
           Ich zeige dir, wie es geht. - I'll show you how it's possible.
     7. v. (colloquial intransitive) to work, to function (of a machine, method or the like)
           Der Kaffeeautomat geht nicht. - The coffee dispenser doesn't work.
     8. v. (colloquial intransitive) to last, to go for, to go on, to be in progress
           Das ging für eine halbe Stunde oder so. - This went on for half an hour or so.
           Die Sitzung geht bis ein Uhr. - The session is scheduled until one o’clock.
     9. v. to sit, to rise, to expand (of dough etc.)
           Teig drei Stunden gehen lassen. - Let dough sit for three hours.
     10. v. (colloquial intransitive) to be (on) (to pay)
           Die Getränke gehen auf mich. - Drinks are on me.
     11. v. (regional, or dated, impersonal, intransitive) to approach; to be going (on some one) + auf (object) = time
           Es geht auf 8 Uhr. - It’s going on 8 o’clock.
     12. v. (with genitive, only in combination with Weg) to go one's way, to make one's way (of a path, destination), to go separate ways
Dictionary entries from Wiktionary