Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




plötzlich
     1. adj. sudden
     2. adj. abrupt
     3. adj. brusque
     4. adv. suddenly
tauchte ... auf
     1. v. first-person singular preterite of auftauchen
     2. v. third-person singular preterite of auftauchen
     3. v. first-person singular subjunctive of auftauchen
     4. v. third-person singular subjunctive of auftauchen
     auftauchen
          1. v. to come up (of a subject or name in conversation, a difficulty in a project, etc.)
                Die Frage tauchte nicht auf, als ich mit ihr redete. - The question didn't come up when I was talking with her.
          2. v. to turn up, to appear (in media, at some location, in some period of time, among a group of similar things, etc.)
                Videos der mysteriösen Frau tauchten vor ein paar Tagen im Internet auf. - Videos of the mysterious woman appeared on the Internet a few days ago.
                Solche Vorfälle werden in der Regel nicht gemeldet und tauchen nicht in der Kriminalitätsstatistik auf. - Such incidents are usually not reported and do not appear in crime statistics.
          3. v. to surface (from underwater)
                Man kann Wale in der Bucht auftauchen sehen. - You can see whales surfacing in the bay.
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
tauchen ein
     1. v. first-person plural present of eintauchen
     2. v. third-person plural present of eintauchen
     3. v. first-person plural subjunctive of eintauchen
     4. v. third-person plural subjunctive of eintauchen
Mann
     1. n. man, male human being
     2. n. husband
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Tür
     1. n-f. door (rigid plane on a hinge)
           Die Tür ist aus Eichenholz. - The door is made of oak wood.
           Kannst du bitte die Tür zumachen?! - Can you please shut the door?!
           Hast du schon an die Tür geklopft? - Have you knocked on the door yet?
           Plötzlich klopfte es an der (also: die) Tür. - Suddenly someone knocked at the door.
     2. n-f. door; doorway (passage that can be blocked with such a plane)
           Er stand in der Tür. - He was standing in the doorway.
Dictionary entries from Wiktionary