Niemand |
1. n-m. nobody (unimportant person) | |
Du bist ein Niemand! - You're a nobody! | |
2. pron. (now proscribed) Alternative form of niemand | |
3. pron. nobody, no one | |
Es ist gar niemand da. - There's no one at all. | |
Weiß |
1. n. white, whiteness | |
2. n. powder, face powder | |
3. n. (slang) cocaine | |
4. Proper noun. surname, common, from=nicknames | |
5. adj. white | |
6. v. first-person singular present of wissen | |
ich - Ich weiß das bereits. | |
ich - Ich weiß nicht. | |
7. v. third-person singular present of wissen | |
er - Er weiß das bereits. | |
er - Er weiß nicht. | |
wissen |
1. v. to know; to be aware of (a fact) | |
Ich weiß, wo du bist. - I know where you are. | |
von etwas wissen - to know about something | |
2. v. to remember (with noch) | |
wie |
1. adv. how | |
Wie groß bist du? - How tall are you? | |
Ich weiß nicht, wie die Katze hereingekommen ist. - I don't know how the cat got in. | |
Wie wunderbar! - How wonderful! | |
2. conj. like | |
Freunde sind wie Sterne in der Nacht. - Friends are like stars in the night. | |
3. conj. as | |
Wie ihr wisst, bin ich in Dortmund aufgewachsen. - As you know, I grew up in Dortmund. | |
Ich bin so schnell wie du. - I’m as fast as you are. | |
4. conj. (colloquial nonstandard) than | |
Der Junge ist größer wie sein Vater. - The boy is taller than his father. | |
5. conj. (chiefly colloquial) when referring to the past | |
Ich hab ihn gesehen, wie ich in Köln war. - I saw him when I was in Cologne. | |
Wie ich zur Tür herauskomme, steht da mein alter Schulfreund. - When I came out the door, my old school-day friend was standing in front of me. | |
Er |
1. n. a person or animal of male gender, a male | |
Was möchte Er von mir? - What does he want from me? | |
2. pron. (personal) he. | |
audio, De-wo ist klaus.ogg De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he? | |
audio, De-Dies ist mein hund.ogg De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi. | |
3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)). | |
audio, De-Dort steht ein baum.ogg De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old. | |
4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)). | |
Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far. | |
5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite) | |
heißt |
1. v. second-person singular present of heißen | |
2. v. third-person singular present of heißen | |
3. v. second-person plural present of heißen | |
4. v. plural imperative of heißen | |
heißen |
1. v. (copulative) to have a name; to be named; to be called; but implying that one “owns” this name, not necessarily that one goes by it | |
Wie heißt du? - What is your name? | |
Ich heiße ... - I’m called ... | |
Ich werde Lutz genannt, aber ich heiße Ludger. - They call me Lutz, but my name is Ludger. | |
2. v. to mean, to signify; to have a meaning | |
Das heißt, dass wir nur noch wenig Zeit haben. - This means that we have but little time left. | |
Was or: Wie heißt „Auto“ auf Englisch? - What is ‘Auto’ in English? | |
3. v. (impersonal) to say, to be said; to go, run (like) | |
Es heißt, dass ... - It is said that ...; They say that ... | |
4. v. to call (someone something) | |
Er hat mich einen Idioten geheißen. - He called me an idiot. | |
Ich heiße Sie herzlich willkommen! - I call you cordially welcome! | |
5. v. to order, to direct, to call to do something | |
Sie hieß ihn, nach der Schule anzurufen. - She told him to call after school | |
6. adj. form of heiß | |