mein |
1. det. (possessive) my | |
Rücken |
1. n-m. (anatomy) back | |
Mir tut der Rücken weh. - My back hurts. | |
auf dem Rücken liegend - lying on one's back | |
2. n-m. informal ellipsis of Rückenschmerzen, ; back pain, especially chronic back pain | |
Wer so viel malocht wie sie, kriegt irgendwann halt Rücken. - If you work as extraneously as she does, you’re gonna get back pain eventually. | |
Rücken haben - to have back pain | |
3. n-m. ellipsis of Buchrücken, t=spine of a book | |
Der Titel eines Buches wird gewöhnlich auf den Rücken gedruckt. - The title of a book is usually printed on the spine. | |
4. v. to move, to push | |
5. v. to move over | |
schmerzt |
1. v. second-person singular present of schmerzen | |
2. v. third-person singular present of schmerzen | |
3. v. second-person plural present of schmerzen | |
4. v. plural imperative of schmerzen | |
schmerzen |
1. v. to cause pain, to be painful, to ache or hurt | |
wirklich |
1. adj. real | |
2. adv. really, actually | |
übel |
1. adj. bad, evil, terrible (not good, in quality or morality) | |
ein übles Foul - a terrible foul | |
eine üble Verleumdung - an outrageous defamation | |
Der Gesang war wirklich übel. - The singing was really very bad. | |
2. adj. (impersonal with dative) unwell, sick, queasy, nauseous | |
Mir ist übel. - There is bad to me. | |