Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Luftballon
     1. n. (air) balloon
     2. n. (astronomy, dated) the constellation Globus aerostaticus
Aufblasen
     1. n. gerund of aufblasen
     2. v. to inflate, to blow up
           einen Luftballon aufblasen - to blow up a balloon
     3. v. to show off
           Blas dich doch nicht so auf! - Don't puff yourself up like that!
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
Kleister
     1. n-m. adhesive paste
einreiben
     1. v. to rub in
Papierschnitzel
     1. n. scrap of paper
dicht
     1. adj. thick, tight, dense
     2. adj. impermeable, sealed, shut, locked (preventing passage or entrance)
           dicht machen - to shut
     3. adj. (with bei or an) close to
     4. adj. (colloquial) intoxicated
     5. adv. closely
     6. v. singular imperative of dichten
     7. v. colloquial of
     dichten
          1. v. to compose (a text, almost always poetry)
          2. v. to caulk, seal (prevent leakage)
          3. adj. form of dicht
überlappend
aufkleben
     1. v. to glue on, stick on
mindestens
     1. adv. at least (at a lower limit)
           Du brauchst mindestens drei Mann, um den Schrank zu tragen. - You need at least three people to carry that cupboard.
Zwei
     1. n-f. two (digit or figure)
           Die Zwei ist die einzige gerade Primzahl. - Two is the only even prime number.
           Die Zahl 22 besteht aus zwei Zweien. - The number 22 consists of two 2s.
           Ich werf' dauernd Zweien! - I’m always throwing twos! (in dice)
     2. n-f. (Germany) an academic grade indicating "good", corresponding roughly to a B in English-speaking countries
           Die gute Nachricht: Ich habe eine Zwei in Englisch! - The good news: I got a B in English!
     3. num. (cardinal) two (numerical value represented by the Arabic numeral 2; or describing a set with two components)
Schichten
     1. n. plural of Schicht
     2. v. to layer, stratify, laminate
     Schicht
          1. n-f. layer, stratum, seam
          2. n-f. sheet, ply, coat (e.g. of paint)
          3. n-f. class, stratum, group of people with a certain social status
          4. n-f. shift (day's work period)
                shift (the group of people who work a certain shift)
          5. n-f. stint
Buntpapier
in
     1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building)
           Es ist in dem Haus. - It is in the house.
           Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator.
           Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school.
           Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop.
           Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night.
     2. prep. (with dative) in (pertaining to)
           in diesem Sinne - in this/that sense
     3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time)
           Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen.
           im Alter - in old age
           im Mittelalter - during the middle ages
           in den 1960er Jahren - in the 1960s
     4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of))
           Er geht ins Haus. - He goes into the house.
           Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland.
           Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age.
     5. adj. in, popular (in fashion)
Silber
     1. n. silver (chemical element, Ag)
           Bronze, Silber und Gold hab ich nie gewollt - I never wanted bronze, silver and gold (medals)
     2. n. (heraldry) argent
aufkleben
     1. v. to glue on, stick on
Trocknen
     1. n. gerund of trocknen
     2. v. to dry
lassen
     1. v. to allow; to permit; to let
           lasset alle Hoffnung fahren - abandon all hope
     2. v. to have someone (do something); to have (something done); to make (something happen); to cause (something to be done)
           Wir haben neue Schränke für die Küche machen lassen. - We had new cabinets made for the kitchen.
           Hast du dir die Haare schneiden lassen? - Did you get your hair cut?
     3. v. to let remain, to leave (in a certain state)
           Mir ist es lieber, meine Haare grau zu lassen. - I prefer to leave my hair grey.
     4. v. to stop (something); to quit; to refrain from; to help doing (something)
     5. v. to cease; to desist
anschließend
     1. Participle. present participle of anschließen
     2. adj. following
     3. adj. adjoining
     4. adv. afterwards
zurechtschneiden
Dictionary entries from Wiktionary