in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
Holland |
1. Proper noun. (somewhat, informal) the Netherlands (a country in Western Europe) | |
Belgien |
1. Proper noun. Belgium (a country in Western Europe) | |
Dänemark |
1. Proper noun. Denmark (a country in Northern Europe) | |
und |
1. conj. (co-ordinating) and | |
Kaffee und Kuchen - coffee and cake | |
Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered. | |
2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them | |
Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year! | |
3. interj. so?, now?, and? | |
Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go? | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
Spanien |
1. Proper noun. Spain (a country in Southern Europe) | |
dagegen |
1. adv. against it, against that | |
2. conj. however, by contrast, on the other hand | |
(near-syn, hingegen, hergegen, andererseits, wiederum, hinwiederum) | |
Zählen |
1. n. gerund of zählen | |
2. v. to count (to determine the number of objects in a group) | |
Ich habe gerade gezählt, dass wir nur noch zwölf Tomaten haben. - I have just counted and seen us to have only twelve tomatoes in total. | |
Wie viele Flaschen zählst du? — Ich zähle dreizehn Flaschen. - How many bottles do you count? — I count thirteen bottles. | |
3. v. to count (to enumerate the digits of one's numeral system) | |
Unsere Tochter zählt schon. - Our daughter is able to count already. | |
4. v. to have, comprise, span (some numerical value) | |
Die Stadt zählt etwa 13.000 Einwohner. - The town has approximately 13,000 inhabitants. | |
Die Stadt zählt über 2.000 Jahre. - The town is more than 2,000 years old. | |
5. v. to reckon, to consider, to deem (later used in the active voice with a passive meaning) | |
Der Wal wird nicht zu den Fischen gezählt. - The whale is not considered a fish. | |
Der Wal zählt nicht zu den Fischen. - The whale is not to be considered a fish. | |
Man zählt mich zu den Gegnern dieser Politik. - One considers me an opponent of such politics. | |
Ich zähle mich glücklich, dazuzugehören. - I consider myself fortunate to be a part. | |
6. v. to be of significance, to matter, to count | |
Jede Stimme zählt. - Every vote counts. | |
Was zählt, ist dass du heil aus der Sache herauskommst. - What is the most important is that you come out intact out of the affair. | |
Samenbanken |
1. n. plural of Samenbank | |
Samenbank |
1. n-f. sperm bank (place that stores sperm used for artificial insemination) | |
schon |
1. adv. already (happening rather early, continuing rather long) | |
Es ist erst 11 Uhr und schon über 30 Grad im Schatten. - It’s only 11 a.m. and already more than 30 degrees (°C) in the shade. | |
Er ist schon seit drei Wochen krank. - He’s been sick for three weeks already. | |
2. adv. previously, before (at some time in the past; butnot: before a certain event) | |
Ich erinnere mich, dass wir solche Fälle schon hatten. - I remember that we had such cases before. | |
3. adv. expresses that an action has been completed; already (i, but more frequent); yet i, in questions | |
Wir sind spät dran, aber diesen Stapel haben wir immerhin schon bearbeitet. - We’re running late, but at least we’ve (already) finished this pile. | |
Hast du dir schon die Zähne geputzt? - Have you brushed your teeth yet? | |
4. adv. (modal particle) expresses a weighing of arguments, contrast between two statements, partial agreement, concession; admittedly; sure(ly); definitely; indeed | |
Man sollte Kinder nicht bestrafen. — Man sollte Kinder schon bestrafen, nur eben sinnvoll. - One shouldn’t punish children. — One should definitely punish children, but wisely. | |
Niedrige Steuern heben den Konsum. — Das ist schon richtig, aber... - Low taxes increase consumption. — That is admittedly true, but... | |
Du merkst doch auch, dass ich Recht habe? — Ja, schon. - You do see I’m right, don’t you? — Yeah, I guess. | |
5. adv. really (as an intensifier) | |
Das ist schon etwas merkwürdig. - That's really a little strange. | |
6. v. singular imperative of schonen | |
7. v. colloquial of | |
schonen |
1. v. to spare (not harm) | |
2. v. to rest, to avoid overexertion | |
seit |
1. conj. since | |
2. prep. since | |
Ich bin seit letzter Woche krank. - I’ve been ill since last week. | |
3. prep. for (some past period of time) | |
Ich bin seit einer Woche krank. - I’ve been ill for a week now. | |
vielen |
1. adj. form of viel | |
viel |
1. pron. much, a lot | |
Es ist viel passiert. - Much has happened. | |
2. det. much, many | |
Er hat viel Geld verloren. - He lost a lot of money. | |
3. det. In the singular, the adjective is usually left unchanged when it is not preceded by an article or determiner (see example sentence above). Otherwise it is declined like a normal adjective: das viele | |
4. det. In the plural, the adjective is usually declined even without a preceding article or determiner: viele Kinder. However, it may be left unchanged when modified by a preceding adverb, e.g. in the combi | |
5. det. The comparative form mehr is invariable and never declined; it cannot be preceded by any article or determiner (note however mehrere, mehreres, and obsolete mehre, mehr | |
6. adv. much, a lot | |
Wir haben viel gelacht. - We laughed a lot. | |
Jahren |
1. n. dative plural of Jahr | |
Jahr |
1. n. year (solar year, the time it takes the Earth to complete one revolution of the Sun) | |
Jahr für Jahr - year after year | |
2. n. year (time it takes for any astronomical object to directly orbit its star) | |
3. n. year (period between set dates that mark a year) | |
4. n. year (level or grade in school or college) | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
lesbische |
1. adj. form of lesbisch | |
lesbisch |
1. adj. lesbian (of a woman, attracted to other women) | |
eine lesbische Frau - a lesbian woman | |
2. adj. lesbian (homosexual between women) | |
eine lesbische Beziehung - a lesbian relationship | |
3. adj. (relational) Lesbian (of or pertaining to the island of Lesbos) | |
der lesbische Hafen - the Lesbian harbour | |
Paare |
1. n. plural of Paar | |
2. v. first-person singular present of paaren | |
3. v. first-person singular subjunctive of paaren | |
4. v. third-person singular subjunctive of paaren | |
5. v. singular imperative of paaren | |
Paar |
1. n. pair, couple | |
Ein Paar brauner Schuhe. - A pair of brown shoes. | |
2. n. twosome | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Ihren |
1. pron. (possessive) masculine accusative singular of Ihr | |
2. pron. (possessive) dative plural of Ihr | |
3. det. masculine accusative singular of ihr: her, its, their i;referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case | |
4. det. dative plural of ihr: her, its, their i;referring to a masculine object in the accusative case, or a plural object in the dative case | |
ihr |
1. pron. you, ye (plural, familiar) | |
2. pron. dative of sie | |
Hast du ihr das Buch gegeben? - Did you give her the book? | |
3. det. her (possessive) | |
Laura hat mir ihr neues Auto gezeigt. - Laura showed me her new car. | |
Die Katze spielt oft mit ihren Spielsachen. - The cat often plays with her toys. | |
4. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine) | |
die Sonne und ihre Wärme - the sun and its warmth | |
5. det. their | |
Die Kinder spielen mit ihrem Hund. - The kids are playing with their dog. | |
die Wolken und ihre Schönheit - the clouds and their beauty | |
Kundinnen |
1. n. plural of Kundin | |
Kundin |
1. n-f. female equivalent of Kunde | |