Ihr |
1. det. your (that belongs to you (when formally or politely addressing one or more people)) | |
Wo ist Ihr Wagen, Frau Wagner? - Where is your car, Mrs. Wagner? | |
2. pron. you, ye (plural, familiar) | |
3. pron. dative of sie | |
Hast du ihr das Buch gegeben? - Did you give her the book? | |
4. det. her (possessive) | |
Laura hat mir ihr neues Auto gezeigt. - Laura showed me her new car. | |
Die Katze spielt oft mit ihren Spielsachen. - The cat often plays with her toys. | |
5. det. its (when the owning object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine) | |
die Sonne und ihre Wärme - the sun and its warmth | |
6. det. their | |
Die Kinder spielen mit ihrem Hund. - The kids are playing with their dog. | |
die Wolken und ihre Schönheit - the clouds and their beauty | |
solltet |
1. v. second-person plural preterite of sollen | |
2. v. second-person plural subjunctive of sollen | |
sollen |
1. v. (auxiliary) should; to be obligated (to do something); ought; shall | |
Ich soll das machen. - I should do that. | |
Ich sollte das nicht tun. - I should not do it. | |
2. v. (auxiliary) to be recommended (to do something); to be asked (to do something) | |
3. v. (auxiliary) to be intended (to do something); to be meant (to be something) | |
4. v. (auxiliary) to be said (to do something); reportedly; they say that; I hear that; so they say; rumor has it; supposedly. | |
Es soll da viele Leute geben. - They say that there are many people there. | |
5. v. (auxiliary) would; indicates that the subordinate clause indicates something that would happen in the past but after the time frame of the main clause | |
6. v. (auxiliary) should; indicates that the subordinate clause indicates a hypothetical and unlikely condition for the main clause | |
vor |
1. prep. in front of, ahead of (relative location in space) | |
2. prep. before, prior to, ahead of (relative location in time) | |
3. prep. ago (location in the past relative to the present) | |
vor drei Tagen - three days ago | |
vor einiger Zeit - a while ago | |
4. prep. from, against (a threat or negative outcome) | |
Er konnte vor dem Tsunami nicht mehr fliehen. - He couldn't escape (from) the tsunami. | |
Du hast mich vorm Ertrinken gerettet. - You saved me from drowning. | |
vor Verlusten schützen - to protect against losses | |
sich vor jemandem verstecken - to hide from somebody | |
5. prep. (what) with, (out) of (stating cause) | |
vor Freude weinen - to cry with joy | |
Ich sterbe vor Durst. - I'm dying of thirst. | |
Ich kann dich vor all dem Rauch gar nicht sehen. - I can't even see you, what with all the smoke. | |
Vor lauter Angst traute sich keiner im Raum mehr zu atmen. - Nobody in the room dared to breathe out of sheer fright. | |
allem |
1. pron. Dative singular masculine and neutral gender forms of alles ("all"). | |
vor allem |
1. adv. above all (of prime importance), especially | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
auf |
1. prep. (with dative) on, upon (positioned at the top of) | |
Das Buch liegt auf dem Tisch. - The book is lying on the table. | |
2. prep. (with accusative) on, onto, up (moving to the top of) | |
Ich lege das Buch auf den Tisch. - I’m putting the book on the table. | |
3. prep. (with accusative) on (indicating responsibility) | |
Das erste Getränk geht aufs Haus. - The first drink is on the house. | |
Das fällt nicht auf dich zurück, sondern auf mich. Ich hab's vermasselt. - That's not on you but on me. I messed up. | |
4. prep. (with dative) in, at; used with certain nouns instead of bei or in | |
Niemand auf der Welt hätte das voraussehen können. - No one in the world could have predicted that. | |
auf dem Stadtplatz - in the town square | |
Das Schiff ist auf See - The ship is at sea. | |
auf der Kirmes - at the fun fair | |
auf der Post - at the post office (also: bei der Post) | |
5. prep. (with accusative) to; used with certain nouns instead of zu or in | |
auf die Kirmes - to the fun fair | |
auf die Post - to the post office (also: zur Post) | |
6. prep. (with a language name) in (see usage note below) | |
Was heißt das auf Deutsch? - What’s this in German? | |
7. prep. (linguistics) in (of a word: ending with some sound or syllable) | |
Wörter auf -heit sind weiblich. - Words in -heit are feminine. | |
Du kannst doch auf (’n) Sonntag nich’ den Rasen mähen! - You can’t mow the lawn on a Sunday! | |
8. prep. (with accusative) for (during the continuation of) | |
auf Jahre hinaus - for years to come | |
9. prep. (with accusative) to, for (indicating purpose, goal or wish) | |
Lasst uns auf deine Gesundheit drinken! - Let's drink to your health! | |
Sie spielen auf Zeit. - They are playing for time. | |
10. prep. (with accusative) by (used to separate dimensions when describing the size of something) | |
X auf Y Meter groß | |
11. adv. (somewhat, informal) open | |
Die Tür ist auf. - The door is open. | |
12. adv. (colloquial) finished; gone (food) | |
Hast du deine Suppe auf? - Have you finished your soup? | |
Die Milch is’ auf. - The milk is gone. (consumed) | |
13. adv. (colloquial) up; awake; out of bed | |
Ich war um sechs Uhr auf. - I was up at six o'clock. | |
14. interj. carry on (continue or proceed as before) | |
15. interj. have a go | |
Leeren |
1. n. plural of Leere | |
2. v. to empty | |
3. adj. form of leer | |
Magen |
1. n. stomach, maw | |
Trinken |
1. n-n. gerund of trinken | |
2. n-n. drinking (consumption of liquids) | |
Während körperlicher Arbeit ist ausreichendes Trinken sehr wichtig. - During physical work, sufficient drinking is very important. | |
3. n-n. drinking (alcohol abuse) | |
Er hat mit dem Trinken nie wirklich aufhören können. - He's never been able to really quit drinking. | |
4. n-n. (chiefly colloquial, but becoming standard) something to drink, a beverage | |
Ich hab kein Trinken dabei. - I don't have anything to drink with me. | |
5. v. to drink (to drink liquids (in bottles, glasses, etc.) by mouth) | |
6. v. to drink, to imbibe (to consume alcoholic beverages) | |
7. v. to drink; to toast (engage in a salutation (of someone), accompanying the raising of glasses while drinking alcohol) | |
8. v. to drink one's fill; to drink to satiety | |