Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
werde |
1. v. first-person singular present of werden | |
2. v. first-person singular subjunctive of werden | |
3. v. third-person singular subjunctive of werden | |
4. v. singular imperative of werden | |
werden |
1. v. (auxiliary) will; to be going (to do something); forms the future tense | |
Ich werde nach Hause gehen. - I will go home. | |
2. v. (auxiliary) would; forms the subjunctive tense of most verbs | |
3. v. (auxiliary) to be done; forms the passive voice | |
Das Buch wird gerade gelesen. (present tense) - The book is being read. | |
Ich wurde in Europa geboren. (preterite tense) - I was born in Europe. | |
Er war geschlagen worden. (past perfect tense) - He had been beaten. | |
4. v. (copulative, past participle geworden) to become; to get; to grow; to turn | |
Es wird heißer. - It's getting hotter. | |
5. v. (with a dative object and certain adjectives) to begin or come to feel or experience (a condition) | |
Usage: In this sense werden is always conjugated in the third person singular and takes a dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. (See the usage no | |
Wird dir kalt? - Are you getting cold? | |
Den Kindern wird langweilig. - The children are getting bored. | |
Von Mayonnaise wird mir schlecht. - Mayonnaise makes me sick. (Literally: From mayonnaise I become sick.) | |
6. v. (copulative, colloquial) to be, to happen, to occur (in the future) | |
Wir werden zusammen glücklich. - We will be happy together. | |
Was wird aus mir? - What will become of me? | |
7. v. (colloquial) to be going to work | |
Das wird so nichts. - It will not work like that. | |
den |
1. art. masculine accusative singular of der | |
2. art. dative plural of der | |
3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der | |
Kaffee |
1. n. coffee (beverage made by infusing coffee beans in hot water) | |
2. n. (regional) afternoon coffee, afternoon tea, coffee and cake (afternoon meal in northern and central Germany, particularly on Sundays) | |
Wir fahren am Sonntag zum Kaffee zur Oma. - On Sunday, we go to Grandma's for coffee and cake. | |
Trinken |
1. n-n. gerund of trinken | |
2. n-n. drinking (consumption of liquids) | |
Während körperlicher Arbeit ist ausreichendes Trinken sehr wichtig. - During physical work, sufficient drinking is very important. | |
3. n-n. drinking (alcohol abuse) | |
Er hat mit dem Trinken nie wirklich aufhören können. - He's never been able to really quit drinking. | |
4. n-n. (chiefly colloquial, but becoming standard) something to drink, a beverage | |
Ich hab kein Trinken dabei. - I don't have anything to drink with me. | |
5. v. to drink (to drink liquids (in bottles, glasses, etc.) by mouth) | |
6. v. to drink, to imbibe (to consume alcoholic beverages) | |
7. v. to drink; to toast (engage in a salutation (of someone), accompanying the raising of glasses while drinking alcohol) | |
8. v. to drink one's fill; to drink to satiety | |