Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
Glaube
     1. n. belief + an, accusative (object) = in, faith (+preo, an, accusative, means=in)
           Keine Kultur oder Zivilisation ohne Glauben an Götter. - No culture or civilization without faith in gods.
     2. n. faith, creed
           der jüdische Glaube - the Jewish faith
     3. v. first-person singular present of glauben
     4. v. singular imperative of glauben
     5. v. first-person singular subjunctive of glauben
     6. v. third-person singular subjunctive of glauben
     glauben
          1. v. to believe something (consider true)
                Glaubst du diese Geschichte? - Do you believe this story?
          2. v. to believe in (think something exists, or have confidence in someone’s ability)
                Glaubst du an Engel? - Do you believe in angels?
                Woran glaubst du? - What do you believe in?
                Ich glaube an dich! Du kannst es schaffen! - I believe in you! You can do it!
          3. v. to believe someone (trust in their statement)
                Niemand kann ihm glauben. - No one can believe him.
                Das glaube ich dir nicht. - I don’t believe you that.
          4. v. to think, to believe
                Glaubst du, das ist so richtig? - Do you think this is right like this?
                Er glaubte, dass es auf dem Mars Kanäle gibt. - He believed that there were canals on Mars.
                Ich glaube etwas zu hören. - I think I hear something.
                Er glaubt zu wissen, wo deine Schlüssel sind. - He believes he knows where your keys are.
wir
     1. pron. we
Haben
     1. n-n. credit
     2. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses)
           Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that.
     3. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic)
     4. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself)
           Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear.
     5. v. to have, get (to obtain, acquire)
     6. v. to get (to receive)
     7. v. to have (to be scheduled to attend)
     8. v. to have (to be afflicted with, suffer from)
     9. v. to contain, be composed of, equal
           Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres.
     10. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are
           Es hat zwei Bücher. - There are two books.
     11. v. to make a fuss
           Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss!
     12. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into
           Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs.
     13. v. (colloquial with es and von or über) to talk about
           Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend.
vorhin
     1. adv. recently (some short time ago)
     2. adv. just (moments ago)
einen
     1. num. masculine accusative singular of ein
     2. art. masculine accusative singular of ein: a, an
     3. pron. masculine accusative singular of einer
     4. pron. singular of einer
     5. pron. plural of einer
     6. v. (higher register, transitive) to unite
           Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody.
     7. v. (higher register, reflexive) to come to terms
           Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement.
falschen
     1. adj. Inflected form of falsch
     falsch
          1. adj. false, unfactual, untrue
                eine falsche Beschuldigung - a false accusation
          2. adj. wrong (incorrect)
                eine falsche Antwort - a wrong answer
          3. adj. wrong (disadvantageous)
                eine falsche Entscheidung - a wrong decision
          4. adj. (chiefly predicative) wrong (immoral)
                Es ist falsch, sowas zu tun. - It is wrong to do such a thing.
          5. adj. fake, forged
                ein falscher Geldschein - a counterfeit banknote
                eine falsche Blondine - a fake blonde
          6. adj. untruthful, perfidious
                sein falsches Getue - his perfidious ways
Weg
     1. n. path, trail, track (usually for foot traffic)
           Der Wald kann gefährlich sein, also bleib auf dem Weg. - The forest can be dangerous, so stay on the path.
     2. n. route, way (to get from one place to another)
           Kennst du den Weg nach Schönebeck? - Do you know the way to Schönebeck?
           auf dem Weg - on the way
     3. n. method, way (of doing something)
           Wir haben einen Weg gefunden, Milch aus Hafer zu erhalten. - We found a way to extract milk from oats.
           Mittel und Wege - ways and means
     4. n. (with preposition) someone's planned course or path, the space needed for movement
           in den Weg - in the way
           aus dem Weg - out of the way
     5. adv. away
           Geh weg! - Go away!
     6. adv. gone, not there
           Meine Tasche ist weg. - My bag is gone.
           Das Rezept ist mit Knoblauch, aber du kannst ihn auch weglassen. - ... you can also leave it away.
     7. adv. (now rare) minus
     8. adv. (regional, Westphalia) from
           Wo bist du denn weg? - And you, where do you come from?
     9. adv. (informal) unconscious; passed out
     10. adv. (informal) hammered; so drunk as being close to unconsciousness
eingeschlagen
     1. Participle. past participle of einschlagen
     einschlagen
          1. v. to smash
          2. v. to gouge
          3. v. to strike (of lightning)
          4. v. (colloquial) to be a hit
          5. v. to take (a path etc.)
          6. v. to turn (a vehicle using a steering wheel)
          7. v. (forestry) to fell
          8. v. to wrap up (in order to protect it)
          9. v. to warm up
Wenn
     1. n. (informal) if
     2. conj. when
           Sag bitte Bescheid, wenn du fertig bist! (Tell me when you're done!)
     3. conj. if (on the condition that)
           Was tun, wenn ich nicht weiß, ob sie mich liebt? (What (to do) if I don't know if she loves me?)
Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
mich
     1. pron. accusative of ich: me
nicht
     1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb)
           Bitte nicht stören! - Please do not disturb!
           Das ist nicht wahr. - That is not true.
     2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not?
           Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you?
Irre
     1. n. the state of erring, the state of being wrong
     2. n. female equivalent of Irrer: mentally ill woman or girl
     3. adj. crazy, insane, mad, mental
           Sag mal, bist du völlig irre geworden? - Tell me, did you become completely insane?
     4. adj. (slang) crazy, incredible, extreme
           Der Wagen kam mit einer irren Geschwindigkeit um die Kurve. - The car came round the bend at a terrific speed.
           Das ist ein irres Gefühl. - It's an incredible feeling.
           Ich habe mir gestern dieses irre Kleid gekauft. - I bought this fantastic dress yesterday.
     5. v. first-person singular present of irren
     6. v. first-person singular subjunctive of irren
     7. v. third-person singular subjunctive of irren
     8. v. singular imperative of irren
     irren
          1. v. to wander
          2. v. to err, to be wrong, to be mistaken
                Du irrst dich, Naomi und ich haben uns nur unterhalten. - You are wrong, Naomi and I were only talking.
Dictionary entries from Wiktionary