Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




Ich
     1. n. (psychoanalysis) ego
     2. n. self, me, him, etc.
           das wahre Ich - the real me
     3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun)
fing
     1. v. first-person singular preterite of fangen
     2. v. third-person singular preterite of fangen
     fangen
          1. v. to catch (grab something flying in the air)
                Der Torwart fängt den Ball. - The goalkeeper catches the ball.
          2. v. to catch; to capture (to take hold of a person or an animal)
                Die Förster fingen das entlaufene Wildschwein. - The rangers caught the run-away boar.
          3. v. to improve in health; do well again; to do better
                Es sah schlecht um sie aus, aber jetzt hat sie sich wieder gefangen. - It looked quite bad for her, but now she has improved again.
          4. v. to calm down; to compose oneself
                Wenn du dich gefangen hast, kannst du jetzt essen kommen. - If you’ve composed yourself, you may come to dinner now.
          5. v. (colloquial transitive with reflexive dative) to catch (a disease; something unpleasant)
                Ich hab mir auf der Kirmes nur ’ne Grippe gefangen. - All I caught at the fun fair was a flu.
          6. v. (colloquial with eine and reflexive dative) to be slapped
                Sag das noch mal und du fängst dir eine. - Say that again and you’ll catch it.
Gestern
     1. n. yesterday (the recent past)
     2. adv. yesterday
einen
     1. num. masculine accusative singular of ein
     2. art. masculine accusative singular of ein: a, an
     3. pron. masculine accusative singular of einer
     4. pron. singular of einer
     5. pron. plural of einer
     6. v. (higher register, transitive) to unite
           Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody.
     7. v. (higher register, reflexive) to come to terms
           Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement.
großen
     1. adj. form of groß
     groß
          1. adj. big, large, large-scale
                Das ist ein großes Problem. - That is a big problem.
                Ich lebe in einem großen Haus. - I live in a large house.
          2. adj. great, grand
          3. adj. (of a person) tall
          4. adj. (childish) pertaining to defecation
                Ich muss groß. - I need to poo.
Fisch
     1. n. fish (cold-blooded vertebrates living in water)
           Wir haben jeder einen Fisch gefangen. - Each one of us has caught a fish.
           Ob ein Wal ein Fisch ist, hängt von der Definition ab. - Whether a whale is a fish depends on the definition.
     2. n. fish (food)
           Freitags essen viele Leute Fisch. - Many people eat fish on Fridays.
mit
     1. prep. with (in the company of; alongside)
           Ich spiele mit meinen Freunden. - I'm playing with my friends.
     2. prep. with, by (using as an instrument; by means of)
           Ich schreibe mit einem Bleistift. - I'm writing with a pencil.
           Ich fahre mit dem Bus. - I'm going by bus.
     3. prep. with (as an accessory to)
     4. prep. with (having)
     5. prep. at (with the age of)
     6. prep. with, including, with ... included
     7. adv. among; denotes a belonging of a person or a thing to a group
           Hier gibt es mit das beste Essen in der Stadt. - Here they have some of the best food in town.
           Ich war mit der erste, der hier war. - I was one of the very first who arrived.
     8. adv. also, too (in addition; besides; as well)
     9. adv. (somewhat, informal) with (something), with it
           Ich brauch nicht unbedingt Majonäse zu den Fritten, aber mit sind sie natürlich besser. - I don't necessarily need mayonnaise with the chips, but they taste better with it, of course.
bloßen
     1. adj. form of bloß
     bloß
          1. adj. mere, sole
          2. adj. bare, uncovered, nude
          3. adv. merely, only
          4. adv. (colloquial modal particle) (Used to add emphasis or to respond to a request.)
                Pass bloß auf! - Just watch out!
Händen
     1. n. dative plural of Hand
     Hand
          1. n. (football, informal) short for, Handspiel
                Das war Hand! - That was a handball!
                Das erste Hand war vor dem Strafraum, aber das zweite hätte Elfmeter geben müssen. - The first handball was outside the box, but the second one should have been a penalty.
Dictionary entries from Wiktionary