Hast |
1. n. (chiefly literary) haste | |
2. v. second-person singular present of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
Du |
1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) | |
2. n. (literally) the thou, the you (singular) | |
jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou | |
3. pron. you (thou, singular familiar) | |
Timmy |
|
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
dieses |
1. pron. singular of dieser | |
2. pron. genitive singular of dieser | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
regnerische |
1. adj. form of regnerisch | |
Wetter |
1. n-n. weather | |
2. n-n. storm | |
3. adj. form of wett | |
richtig |
1. adj. correct, accurate, right | |
2. adv. really | |
Ich habe manchmal ein richtig schlechtes Gefühl. - Sometimes I have a really bad feeling. | |
angezogen |
1. Participle. past participle of anziehen | |
anziehen |
1. v. Senses related to dressing. | |
2. v. to get dressed | |
Ich ziehe mich an. - I’m getting dressed. | |
3. v. to dress (in a specific manner) | |
Sie zieht sich sehr elegant an. - She dresses very elegantly. | |
4. v. to put on; to dress oneself in | |
Ich ziehe (mir) meinen Pulli an. - I put on my pullover. | |
5. v. to dress someone | |
Ich ziehe ihn an. - I’m dressing him. | |
6. v. to dress someone in | |
Ich ziehe ihm seine Jacke an. - I’m dressing him in his jacket. | |
7. v. to attract | |
Die Stille alter Kirchen hat mich immer angezogen. - “The quietness of old churches has always attracted me.” | |
8. v. to attract one another | |
Gegensätze ziehen sich an. - Opposites attract one another. | |
9. v. to fasten (a screw) | |
Die Schraube muss fest angezogen werden. - The screw must be fastened tight. | |
10. v. to pull (a lever) | |
Er zog die Handbremse an. - He put on the hand brake. | |
11. v. to pull lightly | |
Zieh die Schublade etwas an, ohne den losen Knopf abzubrechen. - Pull the drawer a bit without breaking off the loose knob. | |
12. v. to pull away | |
13. v. to speed up; to sprint | |
Sie zog noch einmal an und gewann das Rennen. - She sped up again and won the race. | |
14. v. to climb | |
Nach überwundener Krise ziehen die Kurse wieder an. - With the crisis overcome, the prices are climbing again. | |
15. v. to be touched by; to care much about; to have oneself be impressed by; to feel responsible for | |
Da zieh ich mir nix von an. - I don’t care much about that. | |
16. v. to draw near, to approach, to come close | |
17. v. to cite | |