Gestern |
1. n. yesterday (the recent past) | |
2. adv. yesterday | |
Habe |
1. n. belongings, possession | |
2. v. first-person singular present of haben | |
3. v. first-person singular subjunctive of haben | |
4. v. third-person singular subjunctive of haben | |
5. v. singular imperative of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
einen |
1. num. masculine accusative singular of ein | |
2. art. masculine accusative singular of ein: a, an | |
3. pron. masculine accusative singular of einer | |
4. pron. singular of einer | |
5. pron. plural of einer | |
6. v. (higher register, transitive) to unite | |
Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody. | |
7. v. (higher register, reflexive) to come to terms | |
Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement. | |
großen |
1. adj. form of groß | |
groß |
1. adj. big, large, large-scale | |
Das ist ein großes Problem. - That is a big problem. | |
Ich lebe in einem großen Haus. - I live in a large house. | |
2. adj. great, grand | |
3. adj. (of a person) tall | |
4. adj. (childish) pertaining to defecation | |
Ich muss groß. - I need to poo. | |
Fisch |
1. n. fish (cold-blooded vertebrates living in water) | |
Wir haben jeder einen Fisch gefangen. - Each one of us has caught a fish. | |
Ob ein Wal ein Fisch ist, hängt von der Definition ab. - Whether a whale is a fish depends on the definition. | |
2. n. fish (food) | |
Freitags essen viele Leute Fisch. - Many people eat fish on Fridays. | |
gefangen |
1. Participle. past participle of fangen | |
2. adj. caught | |
3. adj. imprisoned | |
4. adj. trapped | |
fangen |
1. v. to catch (grab something flying in the air) | |
Der Torwart fängt den Ball. - The goalkeeper catches the ball. | |
2. v. to catch; to capture (to take hold of a person or an animal) | |
Die Förster fingen das entlaufene Wildschwein. - The rangers caught the run-away boar. | |
3. v. to improve in health; do well again; to do better | |
Es sah schlecht um sie aus, aber jetzt hat sie sich wieder gefangen. - It looked quite bad for her, but now she has improved again. | |
4. v. to calm down; to compose oneself | |
Wenn du dich gefangen hast, kannst du jetzt essen kommen. - If you’ve composed yourself, you may come to dinner now. | |
5. v. (colloquial transitive with reflexive dative) to catch (a disease; something unpleasant) | |
Ich hab mir auf der Kirmes nur ’ne Grippe gefangen. - All I caught at the fun fair was a flu. | |
6. v. (colloquial with eine and reflexive dative) to be slapped | |
Sag das noch mal und du fängst dir eine. - Say that again and you’ll catch it. | |