Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




      ... ab
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
           Ist sie noch krank? - Is she still sick?
           Das ist meine Katze. Sie heißt Lili. - This is my cat. Her name is Lili.
           Ich suche Vanessa. Hast du sie gesehen? - I'm looking for Vanessa. Have you seen her?
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine die)
           Scheint die Sonne noch? Nein, sie ist schon untergegangen. - Is the Sun still shining? No, it has already gone down.
           Ich suche meine Brieftasche. Hast du sie gesehen? - I'm looking for my wallet. Have you seen it?
     4. pron. he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine die)
           Die Geisel Richard Meier versuchte, sich zu befreien, aber sie schaffte es nicht. - The hostage Richard Meier tried to break free, but he didn’t succeed.
           Die Wache Michael Müller beschädigte ihr Gewehr, wofür ihr Vorgesetzter sie bestrafte. - The guardsman Michael Müller damaged his rifle, and his supervisor punished him for that.
     5. pron. they; them
diese
     1. pron. feminine nominative singular of dieser; "this"
     2. pron. feminine accusative singular of dieser; "this"
           Ich will diese Frau - I want this woman.
     3. pron. nominative plural of dieser; "these"
           Diese Dinge sind dumm - These things are stupid.
     4. pron. accusative plural of dieser; "these"
     dieser
          1. pron. this one, this
          2. pron. that one, that
Straße
     1. n-f. street; road (a way wide enough to be passable for vehicles, generally paved, in or outside a settlement)
           Das Kind überquerte die Straße. - The child crossed the street.
           Diese Straße führt nach Kirchdorf. - This road goes to Kirchdorf.
           Die Straße ist für den Verkehr gesperrt. - The street is closed for traffic.
     2. n-f. carriageway (the part of a road or street used by vehicles, excluding the pavement, etc.)
     3. n-f. (figuratively) public, any area accessible to anyone
     4. n-f. (figuratively) general public, using the locale to describe people not part of a specific group
     5. n-f. the streets, areas or groups of people of no income or criminal affiliation, or the leading of a life associated with these
     6. n-f. strait (channel of water)
     7. n-f. (poker) straight
entlang
     1. post. (indicates movement following or toward something), along
           Ich gehe den Fluss entlang. - I'm walking along the river.
           Ich gehe an dem Fluss entlang. - I'm walking along the river.
           Ich gehe hier entlang. - I'm walking this way.
     2. prep. along
           Ich gehe entlang des Flusses. - I walk along the river.
           Ich gehe entlang dem Fluss. - I walk along the river.
geradeaus
     1. adv. straight ahead, straightforward (in a forward direction)
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Biegen
     1. n. gerund of biegen
     2. v. to bend something (to form something into a curve) (+aux, haben)
           Diese Stange kann man leicht biegen. - You can easily bend this pole.
     3. v. to bend; to be bent (to form oneself or be formed into a curve) (+aux, haben)
           Die Bäume biegen sich im Wind. - The trees are bending in the wind.
     4. v. to turn; to round a corner; to drive into a street; (always requires some adverbial of location with it; otherwise use abbiegen) +aux, sein
           Er ist um die Ecke gebogen. - He’s turned around the corner.
           Er biegt auf die Hauptstraße. - He turns into the main street.
Sie
     1. pron. you (polite; singular and plural)
           Was möchten Sie, Frau Wagner? - What would you like to have, Mrs. Wagner?
     2. pron. she
           Ist sie noch krank? - Is she still sick?
           Das ist meine Katze. Sie heißt Lili. - This is my cat. Her name is Lili.
           Ich suche Vanessa. Hast du sie gesehen? - I'm looking for Vanessa. Have you seen her?
     3. pron. it (when the object/article/thing/animal etc., referred to, is feminine die)
           Scheint die Sonne noch? Nein, sie ist schon untergegangen. - Is the Sun still shining? No, it has already gone down.
           Ich suche meine Brieftasche. Hast du sie gesehen? - I'm looking for my wallet. Have you seen it?
     4. pron. he (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a male person, is feminine die)
           Die Geisel Richard Meier versuchte, sich zu befreien, aber sie schaffte es nicht. - The hostage Richard Meier tried to break free, but he didn’t succeed.
           Die Wache Michael Müller beschädigte ihr Gewehr, wofür ihr Vorgesetzter sie bestrafte. - The guardsman Michael Müller damaged his rifle, and his supervisor punished him for that.
     5. pron. they; them
an
     1. prep. (local) on; upon; at; in; against
           Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
     2. prep. by; near; close to; next to
     3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
           Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
           Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
     4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
           zweimal am Tag - twice a day
     5. prep. on; onto
           Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
     6. prep. at; against
           Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
     7. prep. to; for
           Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
     8. adv. onward; on
           von heute an - from today on
     9. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
dritten
     1. num. genitive singular of dritte
     2. num. singular of dritte
     3. num. masculine accusative singular of dritte
     4. num. dative plural of dritte
     5. num. plural of dritte
Ampel
     1. n-f. traffic light
     2. n-f. German politics, informal ellipsis of Ampelkoalition
     3. n-f. lamp which hangs from the ceiling
     4. n-f. container (e.g. for a plant) which hangs from the ceiling
Rechts
     1. n. genitive singular of Recht
     2. adv. on the right
           Siehst du das Auto rechts? - Do you see the car on the right?
     3. adv. to the right
           An der nächsten Ampel rechts abbiegen. - Turn right at the next traffic light.
     4. adv. the right-hand side
           Wir gehen nach rechts. - We are going to the right.
     5. adv. pars pro toto for right-wing
     6. adv. pertaining to the political right
Dictionary entries from Wiktionary