ganz |
1. adj. entire, whole, complete | |
Er hat ein ganzes Hähnchen gegessen. - He ate a whole chicken. | |
2. adj. (informal) all (with definite article or determiner) | |
Ich hab meine ganzen Freunde eingeladen. - I’ve invited all my friends. | |
3. adj. (colloquial) whole, intact | |
Ist die Tasse noch ganz? - Is the cup still whole? | |
4. adj. (in certain combinations) true; real | |
uxi, ein ganzer Kerl, a true man | |
5. adj. (mathematics) integer (of a number) | |
6. adv. quite, rather | |
7. adv. very | |
8. adv. wholly, entirely, all | |
gleich |
1. adj. equal | |
Zwei plus zwei ist gleich vier. - Two plus two is equal to four. | |
2. adj. same; very similar | |
Zufälligerweise hatten wir beide die gleiche Idee. - Coincidentally, we both had the same idea. | |
3. adj. (often proscribed) same; identical | |
4. adv. alike | |
Er malt alle seine Bilder gleich. - He paints all of his pictures alike. | |
5. adv. in a moment | |
Warte, ich komme gleich zu dir. - Hold on, I'll come to you in a moment. | |
6. adv. at once, at a time, simultaneously | |
Weil ich hungrig war, habe ich mir gleich zwei Stücke Kuchen vom Buffet genommen. - Because I was hungry, I took two piece of cake at once from the buffet. | |
7. adv. right; just; directly | |
Mein Haus befindet gleich neben dem Stadtpark. - My house is located right next to the city park. | |
8. adv. now; immediately; straight away | |
Nachdem sie im Hotel angekommen war, legte sie sich gleich ins Bett. - After she had arrived at the hotel, she immediately went to bed. | |
welche |
1. det. feminine singular of welcher | |
2. det. plural of welcher | |
3. pron. feminine singular of welcher | |
4. pron. plural of welcher | |
5. pron. some | |
Seite |
1. n-f. (geometry, and in general) side (a bounding straight edge of a two-dimensional shape) | |
Ein Dreieck hat drei Seiten. - A triangle has three sides. | |
2. n-f. (geometry) face, side, surface of any three-dimensional object | |
Ein Würfel hat sechs identische Seiten. - A cube has six identical sides. | |
3. n-f. page (single leaf of any manuscript or book) | |
4. n-f. side (one of the two surfaces of a sheet of paper) | |
Du kannst auf beide Seiten des Blattes schreiben. - You can write on both sides of the paper. | |
5. n-f. one side or half of something or someone | |
Auf der rechten Seite findest du nützliche Info. Die andere Seite ist nutzlos. - On the right side you will find useful information. The other side is useless. | |
Beide Seiten sind unleserlich. - Both sides are illegible. | |
Die eine Seite des Gebäudes brannte. - One side of the building was aflame. | |
6. n-f. (figuratively) a certain aspect of a concept | |
Versuch es einmal von der schönen Seite zu betrachten. - Try to look at it from the bright side. | |
Um ein Problem zu lösen muss man den Sachverhalt von allen Seiten betrachten. - To solve a problem, one has to take into account all the specific aspects of the issue. | |
7. n-f. (figuratively) side, faction or group of competitors in a war, game, conflict or any other competitive situation in opposite to their opponents | |
Keine Seite kann diesen Krieg gewinnen. - No faction is able to win this war. | |
Ich bin immer auf der Seite der Verlierer. - I am always on the side of the losers. | |
8. n-f. face of a coin or dice | |
9. n-f. (computing) website | |
sich |
1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object). | |
2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object). | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Sieger |
1. n-m. (agent noun of siegen); winner, victor, champion | |
nennen |
1. v. to name (to give a name to) | |
2. v. to call, to describe as (some name, title or description) | |
Nennst du mich einen Dummkopf? - Are you calling me an idiot? | |
Wir nennen den Hund Leo. - We call the dog Leo. | |
3. v. (ditransitive) to mention, to make known, to tell, to give (some piece of information) | |
Nennen Sie mir den Ort des Treffens. - Tell me the location of the meeting. | |
4. v. to say, to speak, to state (a name) | |
Kannst du deinen Namen nennen? - Can you say your name? | |
5. v. to call out; to give (e.g. some request) | |
6. v. to be called; to be named; to go by some name | |
mag |
1. v. first-person singular present of mögen | |
2. v. third-person singular present of mögen | |
mögen |
1. v. to like (something or someone) | |
Ich mag keinen Käse. - I don't like cheese. | |
2. v. to want to go | |
3. v. (auxiliary) may (expresses a possibility with uncertainty with a degree of admission of the statement) | |
Das mag ja alles stimmen. - That may all be true. | |
4. v. (auxiliary) to be hesitant to (do something) | |
Ich mag sie nicht fragen. - I am hesitant to ask her. | |
5. v. (auxiliary) may (paraphrases the optative). | |
Möge die Macht mit dir sein. - May the Force be with you. | |
6. v. to want; would like (to have or to do something) | |
Ich möchte Käse. - I would like cheese. | |
Ich möchte keinen Käse. - I don't want cheese. | |
7. v. (auxiliary) to want to; would like to; to wish to (do something) | |
Ich möchte sie nicht fragen. - I don't want to ask her. | |
8. v. (obsolete, auxiliary, with infinitive) to be able to, may, can | |
im |
1. contraction. contraction of in dem ; in the | |
in |
1. prep. (with dative) in, inside, within, at (inside a building) | |
Es ist in dem Haus. - It is in the house. | |
Ich habe die Schlüssel im (in dem) Kühlschrank gefunden. - I found the keys in the refrigerator. | |
Unsere Kinder sind in der Schule. - Our kids are at school. | |
Er ist in einem Café. - He is at a coffee shop. | |
Letzte Nacht waren sie im (in dem) Club. - They were at the club last night. | |
2. prep. (with dative) in (pertaining to) | |
in diesem Sinne - in this/that sense | |
3. prep. (with dative) in, at, by (at the end of or during a period of time) | |
Er schloss sein Studium im Alter von vierzehn. - He completed his studies at/by the age of fourteen. | |
im Alter - in old age | |
im Mittelalter - during the middle ages | |
in den 1960er Jahren - in the 1960s | |
4. prep. (with accusative) into, to (going inside (of)) | |
Er geht ins Haus. - He goes into the house. | |
Wir gehen in die Schweiz. - We are going to Switzerland. | |
Wir treten in ein neues Zeitalter ein. - We are coming into a new age. | |
5. adj. in, popular (in fashion) | |
dem |
1. art. dative singular of der: the | |
2. pron. dative singular of der: to whom, to which | |
Kriege |
1. n. plural of Krieg | |
2. v. first-person singular present of kriegen | |
3. v. first-person singular subjunctive of kriegen | |
4. v. third-person singular subjunctive of kriegen | |
5. v. singular imperative of kriegen | |
Krieg |
1. n. war, warfare | |
im Krieg - at war | |
Erwähnt bloß nicht den Krieg! - Just don’t mention the war! | |
gibt |
1. v. third-person singular present of geben | |
geben |
1. v. (ditransitive) to give (changing ownership) | |
Meine Frau hat mir eine neue Uhr gegeben. - My wife gave me a new watch. | |
2. v. (ditransitive) to hand, to pass, to put within reach | |
Gib mir das! - Give me that! | |
Gib mir deine Hand. - Give me your hand (to hold). | |
Könnten Sie mir den Stift geben? - Could you hand me that pen? | |
3. v. (impersonal, transitive) Used to indicate that something exists (often with a certain property and/or in a certain location). Usually translated as there be or there exist | |
Gibt es gute Schulen in der Nähe? - Are there good schools in the neighborhood? | |
Es gibt kein Wasser in dieser Wüste. - There is no water in this desert. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. v. (ditransitive, transitive) to communicate (helpful information such as a hint or advice), to signal (in a certain way such as a sign) | |
Darf ich dir einen Rat geben? - May I give you some advice? | |
Der Spieler gab ein Signal, dass er eingewechselt werden wollte. - The player gave a signal that he wanted to be substituted. | |
5. v. to present; to put | |
6. v. to result in | |
Es |
1. n. (music) E-flat | |
2. n. (psychoanalysis) id | |
3. pron. Nominative and accusative neuter third-person singular personal pronoun | |
Wo ist das Buch? Es liegt auf dem Tisch. - Where's the book? It’s on the table. | |
Wo ist das Kind? Ich habe es. - Where is the child? I have it. | |
Welche Farbe hat das Pferd? Es ist weiß. - What color is the horse? It is white. | |
Ich bemerkte ein merkwürdiges bärtiges Individuum und beschloss, es im Auge zu behalten. - I remarked a strange bearded individual and decided to keep an eye on him. | |
Das Mädchen wusste nicht, dass es beobachtet wurde. - The girl didn’t know that she was being observed. | |
Jedes Vorstandsmitglied kann das Wort ergreifen, wenn es dies wünscht. - Any board member may take the floor if they so wish. | |
4. pron. (Impersonal pronoun used to refer to statements, activities, the environment etc., or as a placeholder/dummy pronoun) — it | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
Sie begann zu laufen, und ich tat es auch. - She began to run, and I did it also. | |
Es war einmal eine schöne Prinzessin. - There was once a beautiful princess. | |
Es ist gut zu leben! - It's good to be alive! | |
Es regnet. - It’s raining. | |
Es ist sicher, dass morgen die Sonne scheinen wird. - It's certain that the sun will shine tomorrow. | |
Wie geht es dir? - How are you doing? | |
Ich bin es, Michael. - It's me, Michael. | |
Es spielt das Fernsehorchester. - The television orchestra is playing. | |
Sie wird es noch weit bringen. - She is going to go far. | |
5. art. (regional, colloquial) alt form-lite, das | |
Soll ich es Fenster zumachen? - Should I close the window? | |
keine |
1. en:not a | |
2. pron. feminine of kein | |
Das ist keine Lampe. - That is not a lamp. | |
3. pron. of kein | |
Elemente sind Stoffe, die in keine einfacheren Stoffe zerlegt werden können. - Elements are substances that can not be decomposed into any simpler substance. | |
4. pron. feminine of keiner | |
uxi, Ich kenne keine, die mir gefällt., I don't know anyone I like. | |
5. pron. of keiner | |
Von den Lösungen ist keine korrekt. - Of the solutions, none is correct. | |
Gewinner |
1. n-m. (agent noun of gewinnen); winner | |
sondern |
1. conj. (coordinating, with a negative in the preceding clause) rather, but (instead). | |
2. interj. so?, then what?, so you tell me! | |
Naja, ganz so ist es ja auch nicht! — Sondern? - Well, it’s not quite like that! — Then what? | |
3. v. to separate, to sunder | |
alle |
1. pron. feminine singular of all | |
2. pron. plural of all | |
3. det. feminine singular of all | |
4. det. plural of all | |
5. adj. (colloquial) finished; gone | |
Die Milch ist alle. - The milk is gone. | |
Wir haben gestern das Bier alle gemacht. - Yesterday we have depleted the beer. | |
alles |
1. pron. (indefinite) everything; all | |
Alles ist gut. - All is well. | |
2. pron. (indefinite, chiefly colloquial, appositional) all (as in "we all" etc.) | |
Ihr seid alles Idioten. - You're all idiots. | |
Die Politiker haben alle keine Ahnung. - The politicians all don’t have a clue. | |
3. det. of all | |
Alles Geld der Welt würde ich für dich geben. - All the money in the world I'd give for you. | |
Ich wünsche dir alles Gute. - I wish you all the best. | |
sind |
1. v. first-person plural present of sein | |
Wir sind hier drüben. - We are over here. | |
2. v. third-person plural present of sein | |
Da sind sie. - There they are. | |
3. v. second-person plural present of sein | |
Wo sind Sie? - Where are you? (polite form) | |
sein |
1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be | |
Das ist schön. - That is beautiful. | |
Das ist ein Auto. - That is a car. | |
2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition) | |
Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i | |
Ist dir kalt? - Are you cold? | |
Mir ist schlecht. - I'm sick. | |
Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy. | |
Den Kindern ist langweilig. - The children are bored. | |
3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for | |
Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted. | |
Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie. | |
Mir ist nicht danach. - I don't feel like it. | |
4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs | |
Er ist alt geworden. - He has become old. | |
5. v. to exist; there to be; to be alive | |
Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence. | |
Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house. | |
6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.) | |
Du bist. - It’s your turn. | |
Du bist nach mir. - Your turn is after mine. | |
7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag | |
Du bist! - You're it! | |
Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore. | |
8. det. his | |
Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister. | |
Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys. | |
9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun) | |
der Mond und sein Licht - the moon and its light | |
das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs | |
10. det. (informal) Used to express an approximate number, often with so. | |
Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros. | |
11. det. one's | |
Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart. | |
Verlierer |
1. n-m. (agent noun of verlieren); loser | |