Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




eine
     1. num. feminine singular of ein
     2. art. feminine singular of ein: a, an
     3. pron. feminine singular of einer
     4. pron. masculine nominative singular of einer
     5. pron. singular of einer
Halbe
     1. n. (Southern Germany) half-litre of beer
     2. adj. form of halb
     halb
          1. adj. half, halfway
                Er ist seit einem halben Monat nicht mehr hier gewesen. - He hasn’t been here for half a month.
          2. adv. a half-hour before, thirty minutes before (used with the number of the following hour)
                Wir treffen uns um halb zwei. - We’re meeting at one-thirty.
Stunde
     1. n-f. hour (unit of time consisting of 60 minutes)
           Der Film dauert drei Stunden. - The movie lasts three hours.
     2. n-f. (dated) hour, moment, time (point in time)
           Bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unsres Todes. - Pray for us sinners, now and at the hour of our death.
     3. n-f. lesson; class (teaching unit, usually between 45 and 90 minutes)
           Ich muss jetzt zur Klavierstunde. - I need to go to piano class right now.
     4. v. first-person singular present of stunden
     5. v. first-person singular subjunctive of stunden
     6. v. third-person singular subjunctive of stunden
     7. v. singular imperative of stunden
Lag
     1. n. (colloquial computing) latency, lag (the delay between a request and its response)
     2. n. (economic theory) the timespan between which a change of a variable effects on an other variable
     3. v. first-person singular preterite of liegen
     4. v. third-person singular preterite of liegen
     liegen
          1. v. to lie (to be in a horizontal position)
          2. v.          (Swiss) to lie down
          3. v. to be, to lie somewhere (of flat objects, also of inpatients in a hospital; otherwise use sitzen or stehen)
          4. v. to be located, to lie somewhere (of countries, towns, houses, etc.)
          5. v. to be, to stand (of indices, measurements)
zwischen
     1. prep. between
           die Schere zwischen Arm und Reich - the gap between the poor and rich
     2. prep. among, amongst
Erfolg
     1. n. success
           Das Projekt ist ein großer Erfolg. - The project is a great success.
     2. v. singular imperative of erfolgen
     3. v. colloquial of
und
     1. conj. (co-ordinating) and
           Kaffee und Kuchen - coffee and cake
           Ich kam, sah und siegte. - I came, saw, and conquered.
     2. conj. (colloquial) links two nouns, often a person and an activity, in rhetoric questions to express an opposition between them
           Er und Abwaschen? Vielleicht einmal im Jahr! - Him doing the dishes? Maybe once per year!
     3. interj. so?, now?, and?
           Und? Wie ist es gelaufen? - So? How did it go?
Umarmung
     1. n-f. embrace, hug
Dictionary entries from Wiktionary