Du |
1. pron. alternative case form of du you (singular) (especially when used as a direct address in letters) | |
2. n. (literally) the thou, the you (singular) | |
jemandem das Du anbieten - to offer somebody the thou | |
3. pron. you (thou, singular familiar) | |
kannst |
1. v. second-person singular present of können | |
können |
1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can. | |
2. v. (auxiliary) | |
Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him? | |
Ich hätte das machen können. - I could have done that. | |
Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
3. v. to be able to do something implied; can. | |
Nein, ich kann nicht. - No, I can’t. | |
Er hat gekonnt. - He was able to do it. | |
4. v. to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w | |
Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English. | |
Kannst du es? - Can you do it? | |
Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that. | |
5. v. to be possible, to make sense | |
Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w | |
6. v. (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may. | |
Kann ich mitkommen? - May I come along? | |
Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema. | |
7. v. (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed | |
| |
mich |
1. pron. accusative of ich: me | |
Ja |
1. n. a yes | |
2. adv. yes; yea, yeah, aye | |
Willst du das? Ja. - Do you want that? Yes. | |
Aber ja! - Yes, of course! | |
3. adv. (intensifier) obviously; certainly; of course; really; just; as you know; as is generally known (indicates and emphasises that one is expressing a known fact) | |
Es kann ja nicht immer so bleiben. - It obviously cannot always remain so. | |
Der Peter war ja gestern krank. - Peter was sick yesterday, as you know. | |
4. interj. yes | |
Auch |
1. Proper noun. , common in Southern Germany as an occupational surname for those who watched livestock at night | |
2. adv. also; too; as well (in addition to whatever or whoever has previously been listed) | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “auch”: I too want icecream. | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “Eis”: I want icecream, too. | |
3. adv. Used for emphasis. | |
4. adv. (To confirm a preceding statement by someone else): really, actually, indeed, in fact | |
Ich will auch ein Eis. - Stress on “will”: I do indeed want icecream. | |
Das ist auch so. - Stress on “ist”: It really is like that. | |
Du solltest zur Polizei gehen. ― Mach ich auch. - You should go to the police. ― I will. | |
5. adv. (To ask for confirmation of something one considers necessary.) | |
Hast du das Licht auch ausgemacht? - Did you make sure to turn off the light? | |
6. adv. (To imply that something is unreasonable.) | |
Du bist auch witzig... Wie soll ich das denn ohne Auto alles schaffen?! - You’re oh so ingenious... How am I supposed to get all of this done wit | |
Warum müssen die auch alle ihren Müll hier abladen! - Why do they all have to dump their rubbish here! | |
7. adv. even ((implying an extreme example in the case mentioned, as compared to the implied reality)) | |
Auch wenn das stimmt, ist es noch kein endgültiger Beweis. - Even if this is true, it is no definite proof. | |
Auch ein Professor schreibt schon mal was falsch. - Even a professor may misspell something at times. | |
8. adv. ever (as in whatever, whenever, however, etc.) | |
Was du auch tust, es wird immer einer besser sein. - Whatever you do, someone will always do it better. | |
9. interj. (in answering a yes-no question, used to express that the thing asked about covers part of the truth but not all of it); “yes, and more” | |
Ach, du bist Bauingenieur. Dann baust du Brücken? — Auch. - Oh, you’re a construction engineer. So you build bridges? — Yeah. And other things, too. | |
gleich |
1. adj. equal | |
Zwei plus zwei ist gleich vier. - Two plus two is equal to four. | |
2. adj. same; very similar | |
Zufälligerweise hatten wir beide die gleiche Idee. - Coincidentally, we both had the same idea. | |
3. adj. (often proscribed) same; identical | |
4. adv. alike | |
Er malt alle seine Bilder gleich. - He paints all of his pictures alike. | |
5. adv. in a moment | |
Warte, ich komme gleich zu dir. - Hold on, I'll come to you in a moment. | |
6. adv. at once, at a time, simultaneously | |
Weil ich hungrig war, habe ich mir gleich zwei Stücke Kuchen vom Buffet genommen. - Because I was hungry, I took two piece of cake at once from the buffet. | |
7. adv. right; just; directly | |
Mein Haus befindet gleich neben dem Stadtpark. - My house is located right next to the city park. | |
8. adv. now; immediately; straight away | |
Nachdem sie im Hotel angekommen war, legte sie sich gleich ins Bett. - After she had arrived at the hotel, she immediately went to bed. | |
Treten |
1. n. gerund of treten | |
2. v. to step, to walk (a short distance) | |
Bitte treten Sie hierher. - Please step over here. | |
3. v. to appear | |
Als sie die Tragödie sah, traten ihr Tränen in die Augen. - As she saw the tragedy, tears appeared in her eyes. | |
4. v. to come into a state implied by a phrase. | |
in Kraft treten - to come into effect | |
an die Stelle treten - to take the place | |
in Erscheinung treten - to appear (come into appearance) | |
in den Hintergrund treten - to become less important (step into the background) | |
in den Ruhestand treten - to retire (come into retirement) | |
in Kontakt treten - to get in touch (come into contact) | |
auf den Plan treten - to appear (literally, to come onto the map) | |
an die Öffentlichkeit treten - to go public (to come into the public) | |
in Aktion treten - to become active, to take action | |
zutage (zu Tage) treten - to come to light (literally, day) | |
5. v. to step; to tread; to trample | |
Wasser treten - to tread water | |
6. v. to kick | |
Der Räuber schlug und trat sein Opfer. - The robber beat and kicked his victim. | |
7. v. to step; to tread | |
8. v. to step (on) | |
9. v. to pedal | |