dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
dunkle |
1. adj. form of dunkel | |
Im Winter wird es früher dunkel. - In the winter, it gets dark earlier. | |
Das dunkle Rot gefällt mir besser. - I like the dark red better. | |
2. v. first-person singular present of dunkeln | |
3. v. first-person singular subjunctive of dunkeln | |
4. v. third-person singular subjunctive of dunkeln | |
5. v. singular imperative of dunkeln | |
dunkel |
1. adj. (of light, colour) dark | |
Im Winter wird es früher dunkel. - In the winter, it gets dark earlier. | |
Das dunkle Rot gefällt mir besser. - I like the dark red better. | |
2. adj. (of sound) deep | |
Er hat schon eine ganz dunkle Stimme. - He’s already got a very deep voice. | |
3. adj. (of memory, ideas) vague, faint | |
Ich habe nur dunkle Erinnerungen an meine Großmutter. - I have only faint memories of my grandmother. | |
4. v. first-person singular present of dunkeln | |
5. v. singular imperative of dunkeln | |
dunkeln |
1. v. to darken | |
Kaum fing es an zu dunkeln, als ... - It had just started to get dark, when ..., It had just started to get dark, when ... | |
Mantel |
1. n. mantle, coat | |
2. n. coating in technical applications, baking etc., anything enclosing something tightly and bearing it | |
passt |
1. v. second-person singular present of passen | |
2. v. third-person singular present of passen | |
3. v. second-person plural present of passen | |
4. v. plural imperative of passen | |
passen |
1. v. (with dative) to fit | |
2. v. (with dative) to suit, to be suitable | |
3. v. to go with (correspond or fit well with, to match) | |
4. v. (card games) to pass | |
nicht |
1. adv. not, non- (negates the meaning of a verb, adjective, or adverb) | |
Bitte nicht stören! - Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. - That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated, or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? - You must be Claudia, aren't you? | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Ihrer |
1. pron. yours (i, polite/formal; both singular and plural) | |
2. pron. genitive of Sie i;addressing politely or formally one or more people | |
3. det. feminine singular of IhrDeterminer | |
4. det. genitive plural of IhrDeterminer | |
5. pron. personal genitive of sie: of her, of them | |
6. det. (possessive) feminine singular of ihr | |
7. det. (possessive) genitive plural of ihr | |
dunklen |
1. adj. form of dunkel | |
dunkel |
1. adj. (of light, colour) dark | |
Im Winter wird es früher dunkel. - In the winter, it gets dark earlier. | |
Das dunkle Rot gefällt mir besser. - I like the dark red better. | |
2. adj. (of sound) deep | |
Er hat schon eine ganz dunkle Stimme. - He’s already got a very deep voice. | |
3. adj. (of memory, ideas) vague, faint | |
Ich habe nur dunkle Erinnerungen an meine Großmutter. - I have only faint memories of my grandmother. | |
4. v. first-person singular present of dunkeln | |
5. v. singular imperative of dunkeln | |
Haut |
1. n. skin, hide of a person, animal or (part of a) plant | |
2. n. (by extension, metonymy) a creature, especially a person | |
brave Haut - brave person | |
3. n. skin (membrane found on the surface of an object, like a sausage) | |
4. v. second-person plural present of hauen | |
5. v. third-person singular present of hauen | |
6. v. plural imperative of hauen | |