dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Stift |
1. n. pin (short rod of metal, wood etc., used e.g. for fastening) | |
(hyponyms, Holzstift, Metallstift, Kunststoffstift) | |
2. n. pencil, pen, stylus; (includes all rod-shaped writing implements other than fountain pens, though even these may be included informally) | |
(hyponyms, Bleistift, Buntstift, Filzstift, Kugelschreiber, Wachsmalstift) | |
3. n. (informal, dated) a boy, especially an apprentice | |
4. n. endowed monastery | |
5. n. secular convent | |
hat |
1. v. third-person singular present of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
sehr |
1. adv. very | |
Ich bin sehr glücklich. - I am very happy. | |
2. adv. a lot, much | |
Ich vermisse dich sehr. - I miss you a lot. | |
feine |
1. adj. form of fein | |
fein |
1. adj. fine (not rough, coarse, or thick) | |
sehr feines Mehl - very fine flour | |
ein feiner Sinn - a fine sense | |
2. adj. (dated, except in certain expressions) fine; very good; as it should be | |
ein feiner Kerl - a fine young man | |
3. adj. refined; posh; fancy | |
ein feines Restaurant - a fancy restaurant | |
4. adj. (with zu and often reflexive dative) too good; not willing to do something or associate with it because one thinks it beneath one | |
Er ist (sich) zu fein zum Abwaschen. - He thinks himself too good for doing the dishes. | |
Er ist (sich) zu fein für uns. - He thinks himself too good for our company. | |
Spitze |
1. n-f. cusp | |
2. n-f. point, tip, peak | |
3. n-f. top, front, lead | |
4. n-f. spike | |
5. n-f. lace | |
6. n-f. (soccer) striker | |
7. n-f. (in the figurative) leadership | |
Die Spitzen von SPD und CDU - The leaders of the SPD and CDU | |
8. adj. (colloquial) great, awesome | |
9. v. first-person singular present of spitzen | |
10. v. first-person singular subjunctive of spitzen | |
11. v. third-person singular subjunctive of spitzen | |
12. v. singular imperative of spitzen | |