die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Kirche |
1. n-f. church (building) | |
2. n-f. church (organised religion, especially Catholicism) | |
3. n-f. an assembly | |
steht |
1. v. third-person singular present of stehen | |
2. v. second-person plural present of stehen | |
3. v. plural imperative of stehen | |
stehen |
1. v. to stand (to be upright, support oneself on the feet in an erect position) | |
Ich stehe an der Ecke. - I'm standing on the corner. | |
2. v. to be, to appear, to stand (to be placed or located somewhere) | |
Das steht nicht in dem Wörterbuch. - This does not appear in the dictionary. | |
3. v. to stay; to be still | |
Das Leben steht. - Life stands still. | |
4. v. to stay, to stand, to be (in a certain state, position or circumstance) | |
Das Haus steht leer. - The house stands empty. | |
Das Team steht an der Spitze seiner Liga. - The team stands at the top of their league. | |
5. v. to suit, to become (to look attractive on, of a garment, color etc.) | |
Blau steht dir sehr gut! - Blue suits you very well! | |
Der Tod steht ihr gut - Death Becomes Her (film title) | |
6. v. (Swiss) to put, place | |
7. v. (indtr, auf, .colloquial) to fancy | |
Ich glaube sie steht nicht auf dich. - I don't think she fancies you. | |
noch |
1. adv. still, yet (up to and including a given time) | |
Du magst mich noch. - You still like me. | |
Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet. | |
2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future) | |
Er wird noch kommen. - He will come eventually. | |
Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime. | |
3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more | |
Da ist noch einer. - There’s another one. | |
Da sind noch welche. - There are some more. | |
Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car. | |
Weißt du noch was? - Can you think of anything else? | |
4. adv. (only) just; barely (by a small margin) | |
Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time. | |
5. adv. (with comparative) even | |
Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier! | |
6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true | |
Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you. | |
Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it. | |