die |
1. art. feminine singular of der | |
die Frau - the woman | |
2. art. plural of der | |
die Männer - the men | |
3. pron. feminine singular of der | |
4. pron. plural of der | |
5. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) that; which; who; whom; whose | |
Ich kenne eine Frau, die das kann. - I know a woman who can do that. | |
6. pron. (as a demonstrative pronoun) this one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them | |
die da - that one/she/they there | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
Führung |
1. n-f. lead | |
2. n-f. leadership | |
3. n-f. (military) command | |
4. n-f. (business) management | |
5. n-f. conducted tour | |
6. n-f. conduct | |
hat |
1. v. third-person singular present of haben | |
haben |
1. v. (auxiliary) to have (forms the perfect and past perfect tenses) | |
Das habe ich nicht gesagt. - I haven't said that. | |
2. v. to have; to own (to possess, have ownership of; to possess a certain characteristic) | |
3. v. to have; to hold (to contain within itself/oneself) | |
Glaub und hab keine Angst. - Believe and don't be afraid or Believe and have no fear. | |
4. v. to have, get (to obtain, acquire) | |
5. v. to get (to receive) | |
6. v. to have (to be scheduled to attend) | |
7. v. to have (to be afflicted with, suffer from) | |
8. v. to contain, be composed of, equal | |
Ein Meter hat 100 Zentimeter. - One metre has 100 centimetres. | |
9. v. (impersonal, dialectal, with es) there be, there is, there are | |
Es hat zwei Bücher. - There are two books. | |
10. v. to make a fuss | |
Hab dich nicht so! - Don't make such a fuss! | |
11. v. (colloquial with es and mit) to be occupied with, to like, to be into | |
Ich hab's nich so mit Hunden. - I don't have it that much with dogs. | |
12. v. (colloquial with es and von or über) to talk about | |
Wir hatten's grad von dir und deiner Freundin. - We just had it about you and your girlfriend. | |
sich |
1. pron. Reflexive pronoun of the third person singular: herself, himself, itself, oneself (direct or indirect object). | |
2. pron. Reflexive pronoun of the third person plural: themselves (direct or indirect object). | |
darum |
1. adv. around it, around that | |
Wir wohnen in dem Haus mit dem weißen Zaun darum. - We live in the house with the white fence around it. | |
2. adv. therefore, for that reason | |
Ich mag Kinder. Darum bin ich Lehrerin geworden. - I like children. That's why I became a teacher. | |
3. adv. because! (non-answer to questions one does not wish to answer) | |
mehrfach |
1. adj. several, multiple | |
für |
1. prep. for | |
Das Geschenk ist für dich. - The present is for you. | |
2. prep. in favor of, in support of | |
Ich bin für die erste Option. - I'm in favor of the first option. | |
3. prep. by the standards of | |
Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner, you speak German very well. | |
4. prep. on behalf of | |
Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf. | |
5. prep. kind / type of | |
Was für ein Kuchen ist das? - What kind of cake is this? | |
6. prep. (informal) instead of | |
Für die Hose hab ich jetzt den Rock genommen. - Instead of the trousers which I chose not to buy, I took the skirt. | |
7. prep. (colloquial nonstandard) in order to (with zu and infinitive) | |
Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren. - Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine. | |
eine |
1. num. feminine singular of ein | |
2. art. feminine singular of ein: a, an | |
3. pron. feminine singular of einer | |
4. pron. masculine nominative singular of einer | |
5. pron. singular of einer | |
atomwaffenfreie |
|
koreanische |
1. adj. form of koreanisch | |
koreanisch |
1. adj. (relational) Korean | |
Halbinsel |
1. n-f. peninsula | |
ausgesprochen |
1. adv. decidedly, markedly | |
2. Participle. past participle of aussprechen | |
aussprechen |
1. v. to pronounce (sound a word, give it a pronunciation) | |
Die Süddeutschen sprechen die Buchstaben b, d, g stimmlos aus. - Southern Germans incl. Austrians, Swiss, etc. pronounce the letters b, d, g without voice. | |
2. v. to be pronounced; to have a certain pronunciation | |
Wie spricht sich das aus? - How is this pronounced? / How do you say this? | |
3. v. to pronounce (e.g. a verdict); (but not used as freely as in English) | |
Das Gericht hat eine sehr milde Strafe ausgesprochen. - The court has pronounced a very lenient sentence. | |
4. v. to utter; to articulate (especially something awkward or hitherto secret) | |
Sie sprach aus, was wir alle dachten. - She uttered what we were all thinking. | |
5. v. to declare oneself in favour of; to declare oneself for; to recommend (+preo, für) | |
Die Experten haben sich für diese Lösung ausgesprochen. - The experts have declared themselves in favour of this solution. | |
6. v. to say everything one wants to say; to finish | |
Lasst ihn erst mal aussprechen, bevor ihr über ihn herfallt. - Let him finish first before you lay into him. | |
7. v. to pour one's heart out; to disbosom oneself (+preo, bei) | |
Es hat gutgetan, mich mal richtig bei dir auszusprechen. - It's been good to really pour my heart out to you. | |
8. v. to talk things out (resolve a problem by talking) (+preo, mit) | |
Ich habe mich mit ihr ausgesprochen und jetzt verstehen wir uns bestens. - I've talked things out with her and now we get along very well. | |