Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




der
     1. art. the
     2. art. feminine singular of der
     3. art. genitive plural of der
     4. pron. who; that; which
           Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
     5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that
     6. pron. (attributive, stressed) that
           Der Mann war es! - It was that man!
     7. pron. (indicative) him, he
           Der hat es getan! - It was him who did it!
     8. pron. (differential) the one, him
           Der mit dem Mantel - The one with the coat
     9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her
Fisch
     1. n. fish (cold-blooded vertebrates living in water)
           Wir haben jeder einen Fisch gefangen. - Each one of us has caught a fish.
           Ob ein Wal ein Fisch ist, hängt von der Definition ab. - Whether a whale is a fish depends on the definition.
     2. n. fish (food)
           Freitags essen viele Leute Fisch. - Many people eat fish on Fridays.
den
     1. art. masculine accusative singular of der
     2. art. dative plural of der
     3. pron. that; whom; masculine accusative singular of der
Er
     1. n. a person or animal of male gender, a male
           Was möchte Er von mir? - What does he want from me?
     2. pron. (personal) he.
           audio, De-wo ist klaus.ogg     De-wo ist klaus.ogg uxi - Where is Klaus? Where is he?
           audio, De-Dies ist mein hund.ogg     De-Dies ist mein hund.ogg uxi - This is my dog. His name is Waldi.
     3. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           audio, De-Dort steht ein baum.ogg     De-Dort steht ein baum.ogg uxi - There stands a tree. It is more than 100 years old.
     4. pron. (personal) she (when the grammatical gender of the noun being referred to and designating a female person, is masculine (der)).
           Im Frauengefängnis versuchte ein Häftling zu flüchten, aber er kam nicht weit. - In the women’s prison, an inmate tried to escape, but she didn’t get very far.
     5. pron. (personal, archaic) Alternative spelling of Er, tr=you (polite)
Gestern
     1. n. yesterday (the recent past)
     2. adv. yesterday
fing
     1. v. first-person singular preterite of fangen
     2. v. third-person singular preterite of fangen
     fangen
          1. v. to catch (grab something flying in the air)
                Der Torwart fängt den Ball. - The goalkeeper catches the ball.
          2. v. to catch; to capture (to take hold of a person or an animal)
                Die Förster fingen das entlaufene Wildschwein. - The rangers caught the run-away boar.
          3. v. to improve in health; do well again; to do better
                Es sah schlecht um sie aus, aber jetzt hat sie sich wieder gefangen. - It looked quite bad for her, but now she has improved again.
          4. v. to calm down; to compose oneself
                Wenn du dich gefangen hast, kannst du jetzt essen kommen. - If you’ve composed yourself, you may come to dinner now.
          5. v. (colloquial transitive with reflexive dative) to catch (a disease; something unpleasant)
                Ich hab mir auf der Kirmes nur ’ne Grippe gefangen. - All I caught at the fun fair was a flu.
          6. v. (colloquial with eine and reflexive dative) to be slapped
                Sag das noch mal und du fängst dir eine. - Say that again and you’ll catch it.
ist
     1. v. third-person singular present of sein
     sein
          1. v. (copulative, with a predicate adjective or predicate nominative) to be
                Das ist schön. - That is beautiful.
                Das ist ein Auto. - That is a car.
          2. v. (with a dative object and certain adjectives) to feel, (to experience a condition)
                Usage: In this sense sein is always conjugated in the third person singular and takes a Dative noun. The impersonal subject es may be present, but is often taken as implied. For example: "Mir i
                Ist dir kalt? - Are you cold?
                Mir ist schlecht. - I'm sick.
                Dem Mann ist schwindelig. - The man feels dizzy.
                Den Kindern ist langweilig. - The children are bored.
          3. v. (with a dative object and nach or danach, sometimes with zumute) to feel like, to be in the mood for
                Usage: As in the previous sense sein takes a Dative noun and is always conjugated according to the impersonal subject es, although it is usually omitted.
                Uns ist nach einem Film zumute. - We feel like watching a movie.
                Mir ist nicht danach. - I don't feel like it.
          4. v. (auxiliary) forms the present perfect and past perfect tenses of certain intransitive verbs
                Er ist alt geworden. - He has become old.
          5. v. to exist; there to be; to be alive
                Was nicht ist, kann noch werden. (a common proverb) - That which does not exist now, may come into existence.
                Wenn ich nicht mehr bin, erbst du das Haus. - When I am no more, you'll inherit the house.
          6. v. to have the next turn (in a game, in a queue, etc.)
                Du bist. - It’s your turn.
                Du bist nach mir. - Your turn is after mine.
          7. v. to be "it"; to be the tagger in a game of tag
                Du bist! - You're it!
                Ich bin nicht mehr. - I'm not it anymore.
          8. det. his
                Daniel schickt seiner Schwester eine SMS. - Daniel is sending a text to his sister.
                Der Kater spielt oft mit seinen Spielsachen. - The cat often plays with his toys.
          9. det. its (agreeing with a masculine or neuter noun)
                der Mond und sein Licht - the moon and its light
                das Schaf und seine Lämmer - the sheep and its lambs
          10. det.          (informal) Used to express an approximate number, often with so.
                        Der kostet so seine zweihundert Euro. - That one costs around two hundred euros.
          11. det. one's
                Man muss seinem Herzen folgen. - One must follow one’s heart.
noch
     1. adv. still, yet (up to and including a given time)
           Du magst mich noch. - You still like me.
           Ich bin noch nicht fertig. - I’m not ready yet.
     2. adv. yet, eventually (at an unknown time in the future)
           Er wird noch kommen. - He will come eventually.
           Das brauche ich später noch. - I'll need that sometime.
     3. adv. additionally, in addition, besides, else; (more often expressed in English with) another, more
           Da ist noch einer. - There’s another one.
           Da sind noch welche. - There are some more.
           Ich habe noch Schokolade im Auto. - I have some more chocolate in the car.
           Weißt du noch was? - Can you think of anything else?
     4. adv. (only) just; barely (by a small margin)
           Ich habe es gerade noch geschafft. - I made it just in time.
     5. adv. (with comparative) even
           Deins ist noch schöner! - Yours is even prettier!
     6. conj. (following a negation, especially weder) nor; function word introducing each except the first term or series, indicating none of them is true
           Ich mag weder ihn noch dich. - I like neither him nor you.
           Er versteht es nicht noch wird er es jemals verstehen. - He doesn’t understand it, nor will he ever understand it.
am
     1. contraction. an + dem, at the, on the
           am Ende - at the end
           am Rande - on the margin(s)
           am Leben - alive
     2. contraction. auf + dem, on the, at the
           am Berg - on the mountain
           am Fest - at the festival
           am Schirm - on the screen
     3. contraction. Forms the superlative in adverbial and predicate use.
           am schnellsten - fastest
           am schwächsten - weakest
           am wichtigsten - most important
           Er spielt am besten. - He plays best.
     an
          1. prep. (local) on; upon; at; in; against
                Das Bild hängt an der Wand. - The picture hangs on the wall.
          2. prep. by; near; close to; next to
          3. prep. (temporal, with days or times of day) on; in; at
                Wir treffen uns am (an dem) Dienstag. - We're meeting on Tuesday.
                Ich werde sie am (an dem) Abend sehen. - I will see her in the evening.
          4. prep. (temporal) a; per; only used with the word Tag, otherwise use in
                zweimal am Tag - twice a day
          5. prep. on; onto
                Ich hänge das Bild an die Wand. - I hang the picture on the wall.
          6. prep. at; against
                Schauen Sie an die Tafel. - Look at the blackboard.
          7. prep. to; for
                Ein Brief an Anna. - A letter for Anna.
          8. adv. onward; on
                von heute an - from today on
          9. adj. (predicative) on
                Ist der Schalter an oder aus? = Ist der Schalter an- oder ausgeschaltet? - Is the switch on or off. Is the switch switched on or off.
     dem
          1. art. dative singular of der: the
          2. pron. dative singular of der: to whom, to which
Leben
     1. n-n. (gerund of leben): living
           Die Kunst des Lebens - The art of living.
     2. n-n. life; being alive
     3. n-n.          (biology) a state in which organic entities such as animals, plants and bacteria have properties like metabolism, adaption and replication
                   Das Leben ist nicht an das geistige Bewusstsein gebunden. - Life is not dependent on mental consciousness.
     4. n-n.          (biology) the entirety of those who are in this state
                   Die Erde quillt über vor Leben. - Earth is full of life.
     5. n-n.          the time period in which one is in this state; the time between birth and death
                   Das Leben beginnt mit der Geburt und endet mit dem Tod. - Life begins with birth and ends with death.
                   Sowas habe ich mein Leben lang noch nicht getan. - I have never done such a thing in my life.
     6. n-n.          (religion, philosophy) a state of being in touch or in line with certain metaphysical forces and principles by which biological life is governed
                   Nicht jeder, der atmet, ist auch wirklich am Leben. - Not everyone who breathes is really alive.
     7. n-n. life; way of life (a particular manner of behaving and passing one’s time, whether real or ideal, and whether self-chosen or not)
           Lebensstandard - quality of life
           ein angenehmes Leben - a comfortable life
           ein christliches Leben - a Christian life
     8. n-n. biography; life; life story (an account of a person’s life, whether real or virtual)
           Das Leben der Edelgard. - The life of Edelgard.
           Sein Leben weist viele Höhen und Tiefen auf. - There are many ups and downs in his biography.
           Das ist ein Buch vom Leben berühmter Musiker. - This is a book about the lives of famous musicians.
     9. n-n. (usually) existence; life (a position one has created for oneself, often manifested in success, prosperity, and standing)
           Frau Schmidt hat sich in all diesen Jahren ein bewundernswertes Leben aufgebaut. - Mrs Schmidt has built up an admirable life in all these years.
     10. n-n. (usually) life; precious or beloved thing that someone considers fundamental to their existence
           Sie ist mein Ein und Alles, mein Leben! - She is my one and only, my life!
     11. n-n. (video games) a measure of successful play
     12. n-n.          life; numbers of times a game can be played
                   Du hast nur noch drei Leben übrig. - You only have three lives left.
     13. n-n.          health; hit points
     14. n-n. (youth slang) used as the object of certain verbs, often ones that are per se intransitive, for emphasis
           Chill ma’ dein Leben! - Just chill your life!
     15. v. to live, to be alive
     16. v. to dwell, to reside
           Ich lebe in der Schillerstraße in der Nähe des Stadtzentrums. - I live in the Schiller-street near the city's center.
     17. v. to live, to exist, to occupy a place
           Die Dinosaurier lebten für Jahrmillionen auf der Erde bevor der Mensch erschien. - The dinosaurs existed on Earth for millions of years prior to the rise of man.
     18. v. to cope with, to live with, to deal with
           Du wirst wohl damit leben müssen! - You'll have to cope with it!
           Jeder muss mit seinen eigenen Problemen leben! - Everybody has to deal with his own issues.
Dictionary entries from Wiktionary