der |
1. art. the; definite article for several declensions: | |
2. art. Nominative singular masculine | |
3. art. Genitive singular feminine | |
4. art. Dative singular feminine | |
5. art. Genitive plural for all genders. | |
6. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
7. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
8. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
9. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
| das ist der Knabe |
| der das Leben kennt |
Apfel |
1. n-m. apple (fruit) | |
fällt |
1. v. third-person singular present of fallen | |
2. v. third-person singular present of fällen | |
3. v. second-person plural present of fällen | |
4. v. imperative plural of fällen | |
fallen |
1. v. (intransitive) to fall; to drop | |
Der Regen fiel wie aus Eimern. - It rained cats and dogs. (literally: 'The rain fell as if out of buckets.') | |
Sie fiel zu Boden. - She fell to the floor. | |
2. v. (intransitive, military) to die; to fall in battle; to die in battle; to be killed in action | |
3. v. (intransitive) to fall, to collapse, to be overthrown. | |
Das Römische Reich fiel auf Grund der Völkerwanderung. - The Roman Empire was overthrown by the consequences of the Migration period. | |
4. v. (intransitive) to become lower, to decrease, to decline | |
Zur Zeit der Finanzkrise fielen viele Aktienkurse um zahlreiche Prozentpunkte. - During the banking scandal many stock prices decreased by a large percentage. | |
5. v. (reflexive) (with zurück) To be allotted to; to be able to change one's fate. | |
Und somit fiel die Entscheidung was zu tun ist auf mich zurück. - And thus the decision of what is to be done fell once more to me. | |
fällen |
1. v. (a tree) to cut down, to fell | |
2. v. (chemistry) to precipitate | |
3. v. (a decision) to make | |
4. v. (a judgement or sentence) to pass | |
nicht |
1. adv. not | |
Bitte nicht stören! | |
Please do not disturb! | |
Das ist nicht wahr. | |
That is not true. | |
2. interj. (tag question, dated or formal) right?; is it?; is it not? | |
Du bist sicher die Claudia, nicht? | |
You must be Claudia, aren't you? | |
| ich weiß nicht |
| wagte es aber nicht; |
weit |
1. adj. wide | |
2. adj. large | |
3. adv. far | |
vom |
1. contraction. from the, of the; about the (contraction of von + dem) | |
| es stand mindestens fünfhundert Meter vom nächsten Hof entfernt |
von |
1. prep. from | |
Ich fahre von Köln nach Hamburg. - I'm travelling from Cologne to Hamburg. | |
Ich hab’s von meiner Schwester gehört. - I heard it from my sister. | |
2. prep. of, belonging to (often replacing genitive; see usage note below) | |
das Auto von meinem Vater - my father’s car / the car of my father | |
3. prep. by (with passive voice) | |
Das Hotel wird von der Firma bezahlt. - The hotel is paid for by the company. | |
4. prep. about, of (a topic) | |
Er hat von seiner Jugend erzählt. - He told about his youth. | |
5. prep. on, with (a resource) | |
Von welchem Geld soll ich als Arbeitsloser in Urlaub fahren? - Being unemployed, on what money should I go on holidays? | |
Man kann nicht nur von Luft und Liebe leben. - You can’t live on air and love alone. q | |
dem |
1. art. the; dative singular masculine of der | |
2. art. the; dative singular neuter of der | |
3. pron. dative singular masculine of der | |
4. pron. dative singular neuter of der | |
Stamm |
1. n-m. trunk (of a tree), stem | |
2. n-m. tribe | |
3. n-m. (linguistics) stem (of a word) | |
4. n-m. (biology) phylum | |
5. n-m. (microbiology) strain (of bacteria, etc.) | |