das |
1. art. singular of der: the | |
2. pron. singular of der | |
3. pron. (relative) who, that, which | |
Ich kenne ein Mädchen, das das kann. - I know a girl who can do that. | |
Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist. | |
4. pron. (demonstrative) this, that, it | |
Das ist mein Haus. - This is my house. | |
er - Er wissen | |
Ich hab das nicht. - I don’t have it. (i.e. the thing mentioned) | |
5. pron. (regional, northern Germany) it (subject of an impersonal verb) | |
Das regnet schon wieder. - It’s raining again. | |
Wissen Sie, wie spät das ist? - Do you know what time it is? | |
der |
1. art. the | |
2. art. feminine singular of der | |
3. art. genitive plural of der | |
4. pron. who; that; which | |
Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that. | |
5. pron. feminine dative singular of der: (to) whom, which, that | |
6. pron. (attributive, stressed) that | |
Der Mann war es! - It was that man! | |
7. pron. (indicative) him, he | |
Der hat es getan! - It was him who did it! | |
8. pron. (differential) the one, him | |
Der mit dem Mantel - The one with the coat | |
9. pron. feminine dative singular of der: (to) that, (to) her | |
hungrige |
1. adj. form of hungrig | |
hungrig |
1. adj. hungry (desirous of food) | |
Baby |
1. n. baby (infant) | |
2. n. (music, or slang) baby (term of endearment for a lover) | |
Tat |
1. n-f. deed | |
2. n-f. act, action | |
ein Mann der Tat - a man of action | |
3. n-f. (law) crime, offense | |
4. v. first-person singular preterite of tun | |
5. v. third-person singular preterite of tun | |
tun |
1. v. To do (to perform or execute an action). | |
Tu es! - Do it! | |
Man tut, was man kann. - One does what one can. | |
Er tat das, was man ihm gesagt hat. - He did as he was told. | |
Das einzige, was er je tat, war arbeiten. - The only thing he ever did was work. | |
2. v. (with dative) To do something (positive or negative) to someone. | |
Der tut Ihnen nichts! - He won't hurt you! (said for example about a dog) | |
Mein Mann hat mir so viel Gutes getan. - My husband has done me so much good. | |
3. v. To make a difference; to be different. | |
Tut sich das viel? - Does that make much of a difference? | |
Die beiden Kameras tun sich nichts. - The two cameras are no different i.e. neither better than the other. | |
4. v. (somewhat informal, with “so” or “als ob”) To fake; to feign; to pretend. | |
Er hat nur so getan. - He just faked it. | |
Er tut, als ob er nichts wüsste. - He pretends to know nothing. | |
5. v. (chiefly colloquial) To put, to place, to add. | |
Tu das hier rein. - Put it in here. | |
Ich würde noch was Salz an die Kartoffeln tun. - I would add some more salt to the potatoes. | |
6. v. (chiefly colloquial, with “es”) To work, to function. | |
Die Uhr tut’s nicht mehr. - The clock doesn’t work anymore. | |
7. v. (chiefly colloquial, but acceptable in writing) Used with thepreceding infinitive of another verb to emphasise this verb | |
Er singt immer noch gern, aber tanzen tut er gar nicht mehr. - He still loves singing, but as to dancing, he doesn't do that anymore at all. | |
8. v. (colloquial non-standard) (Used with thefollowing infinitive of another verb, often to emphasise the statement) | |
Ich tu doch zuhören! - I am listening! (as a response to the reproach that one is not) | |
Ich tu das jetzt mal aufräumen. - I’m cleaning this up now. | |
9. v. (colloquial non-standard) (Used in the past subjunctive with the infinitive of another verb to form the conditional tense (instead of standard würde)) | |
Ich tät mir das noch mal überlegen. - I would think about that again. | |
Nichts |
1. n. nothingness, void | |
2. pron. nothing | |
Ich weiß, dass ich nichts weiß. - I know that I know nothing. | |
außer |
1. prep. except; besides; apart from | |
Alle außer dir sind schon unterwegs. - Everyone except for you is already on their way. | |
2. prep. out of | |
außer Atem - out of breath | |
außer Betrieb - out of order | |
außer Frage - out of the question | |
außer Gefecht - out of action | |
außer Kontroll - out of control | |
außer Sicht - out of sight | |
außer Übung - out of practice | |
außer Landes - out of the country | |
außer Haus(es) - away from home; away from work | |
3. prep. (with reflexive pronoun, vor -- with) beside oneself | |
Sie war außer sich vor Wut. - She was beside herself with anger. | |
4. conj. (standard) except; referring to a following clause or adverb | |
Sie können das Spiel nicht mehr gewinnen, außer wenn sie ein Wunder schaffen. - They can’t win the match anymore, except if they produce a miracle. | |
5. conj. (colloquial otherwise nonstandard) except; referring to a noun phrase, which follows in the case suggested by the syntax of the clause | |
Keiner wollte mithelfen außer du und ich. - Nobody wanted to help except you and me. | |
Außer dich hab ich noch keinen gefragt. - Except for you I haven’t asked anyone so far. | |
zu |
1. prep. to, towards (indicates directionality) | |
zum Bahnhof - to the train station | |
2. prep. with respect to; regarding | |
Zu Punkt 1 möchte ich bemerken, dass... - With respect to item 1, let me remark that... | |
3. prep. along with; with (accompanying (the main thing in question)) | |
Wasser zum Essen trinken - to drink water with one’s meal | |
4. prep. at, on (indicates location) | |
zu Hause - at home | |
5. prep. at (indicates time) | |
zur richtigen Zeit - at the right time | |
zu Beginn - at the beginning | |
6. prep. by, in, on, at (indicates mode (of transportation, speech, etc.)) | |
zu Pferd - on horseback | |
7. prep. (with a verb) for; (with a noun) as, by way of (for the purpose of) | |
8. prep. for (in honor of, or directed towards the celebration or event of) | |
9. prep. into (indicates transition into another form or substance) | |
10. prep. as, for, to be (to take on the role of) | |
11. prep. to (used to indicate ratios) | |
12. prep. at (denotes a price or rate) | |
13. part. (with infinitives of verbs) to | |
etwas zu essen - something to eat | |
14. adv. (with adjectives and adverbs) too (excessively) | |
zu schnell - too fast | |
15. adv. (by extension, slang) (An intensifier.) | |
Dieses Essen ist zu lecker! - This food tastes so good! | |
16. adv. towards; at | |
17. adv. (somewhat, informal) shut; closed; locked | |
18. adv. ahead, on (along, forwards (continuing an action)) | |
19. adj. (somewhat, informal) shut, closed (made inaccessible or impassable; not open) | |
Das Geschäft war zu. - The shop was closed. | |
Die Tür muss aus Brandschutzgründen immer zu sein. - This door must be shut at all times for reasons of fire safety. | |
Die Tür ist zu, ich komm nicht rein. - The door is locked, I can’t get in there. | |
20. adj. closed (not operating or conducting trade) | |
21. adj. done up (fastened) | |
22. adj. (slang) hammered; very drunk | |
Schreien |
1. n. gerund of schreien | |
2. n. dative plural of Schrei | |
3. v. to shout; to yell; to cry; to scream; to howl | |
Warum schreist du? - Why are you shouting? | |