Lexis Rex Home

Lexis Rex - German

German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




darum
     1. adv. around it, around that
     2. adv. therefore
     3. adv. because! (non-answer to questions one does not wish to answer)
und darum zog ich mich
und darum zog sie sich in den Salon zurück
möchte
     1. v. first-person singular subjunctive II of mögen
     2. v. third-person singular subjunctive II of mögen
     mögen
          1. v. to like (something or someone)
                Ich mag keinen Käse. – “I don't like cheese.”
          2. v. (auxiliary, with an infinitive) may (expresses a possibility, never a permission)
                Das mag ja alles stimmen. – “That may all be true.”
          3. v. (auxiliary, in negation, with an infinitive) to be hesitant to (do something)
                Ich mag sie nicht fragen. – “I'm hesitant to ask her.”
          4. v. (auxiliary, in the present subjunctive, with an infinitive) may (paraphrases the optative).
                Möge die Macht mit dir sein. — “May the Force be with you.”
          5. v. (transitive, in the past subjunctive) to want
                Ich möchte keinen Käse. – “I don't want cheese.”
          6. v. (auxiliary, in the past subjunctive, with an infinitive,) to want to; would like to; to wish to (do something)
                Ich möchte sie nicht fragen. — “I don't want to ask her.”
er
     1. pron. (personal) he.
           Wo ist Klaus? Wo ist er? — Where is Klaus? Where is he? (audio, De-wo ist klaus.ogg)
     2. pron. (personal) it (when the grammatical gender of the object/article/thing/animal etc., being referred to, is masculine (der)).
           Dies ist mein Hund. Er heißt Waldi. — This is my dog. Its name is Waldi. (audio, De-Dies ist mein hund.ogg)
           Dort steht ein Baum. Er ist über hundert Jahre alt. — There stands a tree. It is more than 100 years old. (audio, De-Dort_steht_ein_baum.ogg)
er dachte
denn er merkte
bei
     1. prep. (locative) by; near
           die Bank bei der Kirche – “the bench by the church”
           die Bäckerei beim Bahnhof – “the bakery near the train station”
     2. prep. (with a person, family, shop) at
           Ich schlafe bei Peter. — “I’m sleeping at Peter’s place.”
           Ich bin beim Metzger. — “I'm at the butcher’s.”
     3. prep. (with an organization or company) for; at; in
           bei der Firma arbeiten — “to work for the firm”
           das Arbeitsklima bei Schmidt & Co. — “the working atmosphere at Schmidt & Co.”
     4. prep. (formal, reflexive) with; on
           Er hat es nicht bei sich. — “He doesn’t have it on him.”
             → for which usually: Er hat es nicht dabei.
     5. prep. (with an event considered certain) upon, at the time of
           bei Abfahrt des Zuges — “upon departure of the train”
     6. prep. (with an event considered theoretical) in case of, in the event of
           bei Hochwasser — “in case of flooding”
     7. prep. (with a continuing activity or condition) during; while; during the existence of
           bei der Arbeit — “during work”
           beim Lesen des Textes — “while reading the text”
           bei Schnee — “when there is snow”
     8. prep. (with an item that implies an activity) over; during
           bei einem Glas Wein — “over a glass of wine” (that is, while drinking it)
           bei einem Film — “during a film” (that is, while watching it)
     9. prep. (dated, in a postal address) care of
           Frau Tina Müller bei Firma Schmidt & Co. — “Mrs Tina Müller, care of Schmidt & Co.”
     10. prep. (now dialectal, nonstandard, western and northern Germany, with) with, to, towards
           Leg dat bei die andern Sachen! — Put that with the other things!
           Komm ma bei mich! — Come to me!
bei den Schultern
Gott steh uns bei! sagte der Mann
den
     1. art. the; accusative masculine singular of der
     2. art. the; dative plural for all genders of der
     3. pron. that; whom; accusative singular of der
machten ihm den Hof
machte Ihnen den Hof
Ordnungshütern
Mehr
     1. n-n. increase, excess
     2. adj. comparative degree of viel; more
           mehr oder weniger - more or less
     3. adv. more
           immer mehr - more and more
     4. adv. no longer, never again, nothing more (+ negation)
           er ist kein Kind mehr - he is no longer a child
           nicht mehr lange - not much longer
           nichts mehr - nothing more, nothing left
           nie mehr - never again
Verständnis
     1. n-n. understanding, comprehension
     2. n-n. sympathy
für
     1. prep. for
           Das Geschenk ist für dich. - The present is for you.
     2. prep. on behalf of
           Mein Anwalt wird das für mich beantworten. - My lawyer will answer to that on my behalf.
     3. prep. by the standards of
           Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch. - For a foreigner you speak German very well.
     4. prep. (colloquial, nonstandard) in order to (with zu and infinitive)
           Der Papa holt das Werkzeug, für die Waschmaschine zu reparieren.
             Daddy is getting his tools in order to repair the washing machine.
für wen jede einzelne bestimmt war
der wird schon acht oder gar zehn für hundert nehmen
die
     1. art. The; declined form of der
           die Frau — “the woman”
           die Männer — “the men”
     2. pron. (in a subordinate clause as a relative pronoun) That; which; who; whom; whose.
           Ich kenne eine Frau, die das kann. — “I know a woman who can do that.”
     3. pron. (as a demonstrative pronoun) This one; that one; these ones; those ones; she; her; it; they; them
           die da — “that one (or she or they) there”
die Talente
die dritte aber
     der
          1. art. the; definite article for several declensions:
          2. art.    Nominative singular masculine
          3. art.    Genitive singular feminine
          4. art.    Dative singular feminine
          5. art.    Genitive plural for all genders.
          6. pron. who; that; which
                Ich kenne einen Mann, der das kann. - I know a man who can do that.
          7. pron. (attributive, stressed) that
                Der Mann war es! - It was that man!
          8. pron. (indicative) him, he
                Der hat es getan! - It was him who did it!
          9. pron. (differential) the one, him
                Der mit dem Mantel - The one with the coat
arabische
     1. adj. inflected form of arabisch
     arabisch
          1. adj. Arabian, Arabic, Arab (of or pertaining to Arabs or Arab culture etc.)
Minderheit
     1. n-f. minority
erwecken
     1. v. to awake, to arouse
           Dies wird seine Neugierde erwecken. - This will arouse his curiosity.
           Die Ausstellung hat bei jungen Leuten großes Interesse erweckt. - The exhibition has aroused a lot of interest among young people.
Dictionary entries from Wiktionary



German Main Menu
Games and Exercises
More Languages


a