Lexis Rex Home



German Sentence Analyser

Use this page to analyse and learn German text. You can copy text into the box below or get a random sentence from our database. Press the Analyse button to get translations of the text and words.




dabei
     1. adv. (takes a reflexive pronoun adverb of) bei (replaces bei + demonstrative or personal pronoun, unless referring to people)
     2. adv. with one, on one
           Hast du Geld dabei? - Do you have money on you?
     3. adv. (when) indeed, (but) actually (expressing a contradiction)
           Er will einkaufen gehen. Dabei ist heute Sonntag. - He wants to go shopping, when indeed today is Sunday.
     4. adv. in the process of (i, followed by an infinitive clause)
           Ich bin dabei, meine Wohnung zu streichen. - I’m in the process of painting my apartment.
     5. adv. thereby, thus
           Saatgut und Pollen können dabei über weite Distanzen verschleppt werden. - Seed and pollen can thereby be dispersed across great distances.
könnte
     1. v. first-person singular subjunctive of können
     2. v. third-person singular subjunctive of können
     können
          1. v. to be able (to do or be something), to have the possibility of; can.
          2. v.          (auxiliary)
                        Kannst du ihm helfen? - Are you able to help him?
                        Ich hätte das machen können. - I could have done that.
                        Das kann sein, kann aber auch nicht sein. - This may be and may also not be.
                        Das kann es nicht geben. - This is nothing that could possibly exist.
          3. v.          to be able to do something implied; can.
                        Nein, ich kann nicht. - No, I can’t.
                        Er hat gekonnt. - He was able to do it.
          4. v.          to know how to do (something); to know; to understand; to be able to do (something); to be capable of; can do (something), to have a specific skill. (w
                        Ich kann Deutsch und Englisch. - I know German and English.
                        Kannst du es? - Can you do it?
                        Das hätte ich nicht gekonnt. - I couldn’t have done that. / I wouldn’t have been capable of that.
          5. v.          to be possible, to make sense
                        Nächstes Jahr is’n Schaltjahr. – Das kann nich’. Letztes Jahr war doch Schaltjahr! - Next year is a leap year. – That’s not possible. Last year w
          6. v.          (auxiliary) to be allowed (to do something); to be permitted (to do something); may.
                        Kann ich mitkommen? - May I come along?
                        Er hat nicht ins Kino gehen können. - He was not allowed to go to the cinema.
          7. v.          (auxiliary) to be in the legal situation of being able to realize a legal effect even if it be legally disallowed
                        
ein
     1. art. a, an
           ein Mann - a man
           eine Frau - a woman
           ein Kind - a child
     2. adv. (now chiefly in compounds) indicating (concrete or abstract/metaphorical) motion into something
           ein und aus gehen, weder ein noch aus wissen
           darein, derein, feldein, feldein, hafenein, hafenein, herein, herein, hierein, hierein, hinein, hinein, jahrein, jahrein, waldein, waldein (older spellings include Wald-ein), worein, wor
     3. adj. (predicative) on
           Ist der Schalter ein oder aus? (d. h., Ist der Schalter ein- oder ausgeschaltet?) - Is the switch on or off. (i.e., Is the switch switched on or off.)
ordnungsgemäß
     1. adj. due; duly
gewählter
     1. adj. comparative of gewählt
     2. adj. form of gewählt
Präsident
     1. n. president; chairman, chairperson, chair (male or of unspecified gender)
Serbien
     1. Proper noun. Serbia (a country in Southeast Europe, in the, r/Balkans)
wenigstens
     1. adv. at least
einen
     1. num. masculine accusative singular of ein
     2. art. masculine accusative singular of ein: a, an
     3. pron. masculine accusative singular of einer
     4. pron. singular of einer
     5. pron. plural of einer
     6. v. (higher register, transitive) to unite
           Eine Idee, die alle eint. - An idea that unites everybody.
     7. v. (higher register, reflexive) to come to terms
           Nach langem Diskutieren haben sie sich endlich geeint. - After discussing for a long time, they have eventually come to an agreement.
Hauch
     1. n. breath from the mouth
     2. n. whisper; sough
     3. n. aspiration
     4. n. waft (of air)
     5. n. mist (on something)
     6. n. hint or whiff (of something)
staatlicher
     1. adj. form of staatlich
     staatlich
          1. adj. (relational) state, government
Normalität
     1. n. normality, normalcy
Verleihen
     1. n. gerund of verleihen
     2. v. to award (someone an honor, a medal, etc); to confer (a title or degree upon someone)
           (jemandem) die Doktorwürde verleihen - to confer a doctorate (upon someone)
           Er hat diesem Unteroffizier das Eiserne Kreuz verliehen. - He awarded the non-commissioned officer the Iron Cross.
     3. v. to lend (something to someone, for a finite period of time)
           Ich verleihe meine Zahnbürste grundsätzlich nicht. - On principle, I never lend out my toothbrush.
     4. v. to vest (a power in someone), to give (a right to someone)
           (jemandem) das Wahlrecht verleihen - to enfranchise (someone)
     5. v. to give (an attribute to something)
           Der Nebel verlieh dem Wald eine fast magische Atmosphäre. - The mist gave the forest an almost magical atmosphere.
           Dieses Haarwaschmittel verleiht ihrem Haar neue Sprungkraft. - This shampoo gives your hair new bounce.
Dictionary entries from Wiktionary