also |
1. conj. so, therefore | |
Er aß zu viel Kuchen, also wurde er krank. - He ate too much cake so he got sick. | |
2. adv. then, thus, so, hence (Used to connect a sentence or clause with previous information.) | |
Heute bin ich beschäftigt. Also sollen wir uns morgen treffen? - I'm busy today. Should we meet tomorrow then? | |
3. adv. Used to introduce additional information about something previously mentioned. | |
Kürbiskuchengewürz, also eine Mischung aus Zimt und anderen Gewürzen, ist zu dieser Jahreszeit sehr beliebt. - Pumpkin spice, a mixture of cinnamon and other spices, is very popular at this tim | |
4. adv. (dated) thus, in this way | |
5. interj. alright (Indicates agreement with something.) | |
Ich würde gerne spazieren. Also, los geht's! - I would like to take a walk. Alright, let's go! | |
6. interj. so (Used as a lead-in or to start a new topic.) | |
Also, was sollen wir zu Abend essen? - So, what should we have for dinner? | |
7. interj. Used to resume an interrupted train of thought. | |
Das ist nicht wichtig. Also, wie ich bereits sagte, es kommt auf den Preis an. - That's not important. As I said before, the price matters. | |
8. interj. An intensifier, indicates an emotional connection to the statement. | |
Schmeckt dir die Suppe? Nein, also ich hasse sie! - Do you like the soup? No, I hate it! | |
dann |
1. adv. then, after that | |
Ich ziehe mich erst an, dann frühstücke ich. - First I'm getting dressed, then I'll have breakfast. | |
2. adv. then, in that case | |
Wenn du dich anstrengst, dann schaffst du es. - If you make an effort, then you'll be able to do it. | |
hilf |
1. v. singular imperative of helfen | |
helfen |
1. v. (with dative) to help (someone); to assist; to aid + bei (object) = with | |
Ich habe ihnen bei der Reparatur des Wagens geholfen. - I helped them with the repair of the car. | |
Dieses Mittel hilft dabei, Probleme beim Wasserlassen und Inkontinenz. - This product helps to reduce urinary problems and incontinence. | |
mir |
1. pron. personal dative of ich: me, to me: | |
Er gab es mir. - He gave it to me. | |
2. pron. (dialectal, or colloquial) Alternative form of wir, t=we | |
Aus |
1. n. (sports) an out; the end of play for an individual or a team | |
2. n. (sports) the out of bounds area | |
3. n. end | |
4. adv. out | |
5. adv. (with sein) over; finished; done; up | |
Das Spiel ist aus! - The game is up! | |
6. adj. (of a device) off | |
7. prep. out of; from (from the inside of something) | |
Hol das Besteck aus der Schublade! - Get the cutlery from the drawer! | |
8. prep. from (a place; see usage notes below) | |
Er kommt aus dem selben Dorf wie ich. - He’s from the same village as I am. | |
9. prep. of; made of; out of | |
ein Haus aus Eis - a house made of ice | |
10. prep. for; out of (because of a feeling or inner quality) | |
etwas aus Freundschaft tun - to do something out of friendship (i.e. a sense of friendship) | |
etwas aus Feigheit unterlassen - to neglect something out of cowardice | |
dieser |
1. pron. this one, this | |
2. pron. that one, that | |
Klemme |
1. n-f. clamp | |
2. n-f. grip | |
3. n-f. (colloquial) difficult situation, predicament | |
aus der Klemme helfen - to bail out, to help out (of a predicament) | |
in der Klemme stecken - to be in trouble | |
4. v. first-person singular present of klemmen | |
5. v. first-person singular subjunctive of klemmen | |
6. v. third-person singular subjunctive of klemmen | |
7. v. singular imperative of klemmen | |