Als |
1. n. creek, drainage channel | |
2. conj. (subordinating, referring to time of occurrence) at (approximately) the same moment; when; while; as | |
Als er ankam, öffnete sie die Tür. - When he arrived, she opened the door. | |
Als wir jung waren, spielten wir im Wald. - We played in the forest when we were young. | |
3. conj. (used with a comparison or as an exception) than | |
Zwei ist größer als eins. - Two is greater than one. | |
Die Kopie sieht anders aus als das Original. - The copy looks different than the original. | |
Er sagt nichts anderes als die Wahrheit. - He tells nothing other than the truth. | |
4. conj. as; like; in the function of; in the form of | |
Als Polizist muss ich es tun. - As a policeman, I must do it. | |
Wir sind Feinde, aber im Moment müssen wir uns als Freunde verhalten. - We are enemies, but for now we must act like friends. | |
Sie verkleidete sich als Krankenschwester, um das Krankenhaus zu betreten. - She disguised herself as a nurse to enter the hospital. | |
5. conj. as if | |
6. conj. (after negative pronoun) but, other than | |
August |
1. n. August (month) | |
2. Proper noun. given name, male, eq=Augustus, f=Augusta, f2=Auguste | |
Muß |
1. n. Superseded spelling of used=pre-1996 | |
2. v. Superseded spelling of used=pre-1996 | |
müssen |
1. v. (auxiliary) to have to (do something); must; to be obliged (to do something); to need (to do something). | |
Wir müssen es machen. - We must do it. | |
Wir müssen es nicht machen. - We need not do it. / We do not need to do it. | |
Ich musste es machen. - I had to do it. | |
2. v. to have to do something implied; must; to be obliged. | |
Ja, ich muss. - Yes, I must. | |
Ja, ich habe gemusst. - Yes, I had to. | |
3. v. (colloquial euphemism) to need to go to the bathroom. | |
Ich |
1. n. (psychoanalysis) ego | |
2. n. self, me, him, etc. | |
das wahre Ich - the real me | |
3. pron. I (first person singular nominative (subject) pronoun) | |
Mal |
1. n. time (as in the first time; many times) | |
2. n. occasion, case, occurrence | |
3. n. a mark on the body, e.g. a scar, mole, etc. | |
4. n. (chiefly in compounds) mark, sign in the landscape, e.g. a milestone | |
5. n. (ball games) base | |
6. adv. times (indicating multiplication of two numbers) | |
sechs mal sieben ist zweiundvierzig - six times seven is forty-two | |
7. adv. (informal) Alternative form of einmal, , sometime, ever, once, may serve to introduce a new information. | |
Wenn du in Köln bist, musst du mal bei deiner Tante anrufen. - When you’re in Cologne, you must call your aunt sometime. | |
Ich geh mal zum Kaffeestand. - I’m off to the coffee stall. | |
8. adv. (informal) Softening a sentence, thus making a request or command more polite. By extension, indicating a command or request. | |
Haben Sie mal Feuer? - Do you have a lighter please? | |
Haste Feuer? - D'ya have fire? | |
Du musst mal deine Tante anrufen. - You have to call your aunt. | |
9. v. singular imperative of malen | |
10. v. colloquial of | |
malen |
1. v. to paint (do paintwork) | |
2. v. to paint (create a painting) | |
3. v. (loosely) to draw, depict (with a pencil, computer program, etc.) | |
stark |
1. adj. strong (intense, powerful, unyielding) | |
2. adj. strong (having a high concentration of some ingredient, e.g. alcohol) | |
3. adj. (of an action, especially, sports) good, great, skilled | |
4. adj. (colloquial slightly dated) brilliant, awesome | |
5. adj. (colloquial dated) incredible, unbelievable | |
ein starkes Stück | |
starker Tobak | |
6. adj. (dated, euphemistic) overweight, fat | |
7. adj. (grammar) strong (inflecting according to a pattern distinct from another called "weak") | |
Auftreten |
1. n. gerund of auftreten | |
2. n. behavior, conduct, demeanor, manner (a person's outward bearing or way of behaving towards others) | |
ein entschiedenes Auftreten - a determined demeanor | |
durch sein gewandtes Auftreten beeindrucken - impress with one's eloquent conduct | |
jemandes großsprecherisches Auftreten abstoßend finden - find someone's big-mouthed manner repelling | |
3. n. occurrence (the occurring (of something)); incidence, outbreak | |
bei Auftreten von Dürre - at the outbreak of droughts. | |
das Auftreten von Problemen - the occurrence of problems. | |
das Auftreten von Symptomen - the appearance of symptoms. | |
4. n. appearance, performance (instance of playing, or acting, of performing or participating in a public event (as an actor or artist)) | |
5. v. to occur, appear, arise (suddenly) | |
Dieses Problem kann auftreten, wenn Cookies im Browser deaktiviert sind. - This issue may occur if cookies are disabled in the browser. | |
Die ersten Symptome treten meistens in der späten Jugend auf. - The initial symptoms usually appear in the late teens. | |
6. v. to perform, appear, go on stage/onstage | |
Dieser Künstler tritt überall in Europa auf. - This artist performs all over Europe. | |
Ich will dich heute Abend singen hören; um wie viel Uhr trittst du auf? - I want to hear you sing tonight; what time do you go on? | |
China tritt selbstbewusst als neue imperialistische Großmacht auf. - China has entered the arena as a self-confident new imperialist power. | |
Sie tritt heute auf als Sprecherin der Mehrheit. - She appears today as the spokeswoman for the majority. | |
7. v. (theater) to enter the stage | |
8. v. to kick open (+aux, haben) | |